Скачать книгу

(Крестьянин и Змея); По мне хоть бы тебя совсем с двора согнали. / Велика вещь возить или пахать! (Собака и Лошадь); По мне таланты те негодны, /В которых Свету пользы нет, /Хоть иногда им и дивится Свет (Паук и Пчела).

      В этих примерах по мне выражает модус мнения и речи, т. е. занимает внешне синтаксическую позицию (вводную, парентетическую).

      Разграничение вводной и внутрисинтаксической позиций связано со степенью присутствия модуса в семантике словоформы; в некоторых случаях от этого будет зависеть и определение падежа. Так, по мне во вводной позиции (1) относят к Дат. п. (или к «наречному выражению»), а по мне во внутрисинтаксической позиции либо Дат. п., либо к Предл. п. (2) в зависимости от того, каким членом предложения является словоформа. Примеры: (1) А я скажу: по мне уж лучше пей, / Да дело разумей; (2) Любезный сын, по мне наследник ты один! (Крылов). Первый пример – бесспорно вводная позиция и Дат. п. (я считаю.., по моему мнению); второй —собственно диктальная – Предл. п. (мой наследник, наследник после меня; по мне во временном значении). Но если допустить, что у Льва был не один львенок-сын, то третий пример можно прочесть и по первому варианту: «я считаю, что только ты мой наследник). В этом случае по мне окажется формой Дат. п.

      В примере из «Почты духов» мы видим форму Предл. п.: итак, душа моя, когда ты хочешь видеть ад в лучшем состоянии, то уполномочь его и объяви по себе и по мне первым начальником ада… (т.е. первым после тебя, Плутона, и меня, Прозерпины).

      Таким образом, модусная семантика синтаксемы по мне соотносится с Дат. п., а диктальная (восходящая к значению относительного времени) – с Предл. п. Дат. п. в современном русском языке гораздо активнее взаимодействует с предлогом по. В Словаре Г. А. Золотовой указаны следующие синтаксемы (примеры дадим из басен И. А. Крылова): транзитив (По снегу хрупкому скрыпят обозы), темпоратив, дистрибутив (К ним за день ходит по сту раз),рубрикатив, коррелятив (Иль не было вблизи ему по чину сесть; И дом бы всем пришел ему по нраву), критерий сравнения (Посмотрим, где твои права, где сила, твердость, По коим ты в тщеславии своем Всей твари, даже Льва, быть хвалишься царем?), каузатив 1 (ненамеренный) (Царь терпит все по милости своей; по множеству грехов Подпали мы под сильный гнев богов), каузатив 2 (намеренный) (по твоему веленью Я Соловьем в лесу здесь названа), основание-соответствие (По справке ж явствует, что в сказанную ночь  Овца от кур не отлучалась прочь; День кончится, и, по его расчету, Ему всегда чего-нибудь недостает), с семантикой именования (Жил в городе богач, по имени Мирон); объектная синтаксема (По платью барскому без устали колотит), каузативно-признаковая (Притом же об уме мы сами часто судим По платью иль по бороде), объектно-каузативная [Золотова 1988: 139—153]. Местоименные синтаксемы появляются в примерах на объектно-каузативную синтаксему

Скачать книгу