ТОП просматриваемых книг сайта:
Немецкий язык. Артикль. Правила употребления. Г.-Й. Гримм
Читать онлайн.Название Немецкий язык. Артикль. Правила употребления
Год выпуска 0
isbn 9785005191809
Автор произведения Г.-Й. Гримм
Жанр Языкознание
Издательство Издательские решения
Правило 7. Определенный артикль в типизирующем обобщении
В обобщающем выражении употребляется определенный артикль перед существительным, обозначающим совокупность предметов как тип и не указывающим на каждый из предметов этого класса в отдельности (см. также правила 6, 8). Такие обобщения называются типизирующими. Существительные, обозначающие тип предметов и отвлеченные понятия, стоят в единственном числе: Bell hat das Telefon erfunden. Die Penny black war die erste Briefmarke der Welt. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Существительные, обозначающие людей, животных и растения как тип, могут стоять и во множественном числе: Der Mensch hat sich vor Jahrtausenden die ersten Werkzeuge geschaffen. Или: Die Menschen haben sich vor Jahrtausenden die ersten Werkzeuge geschaffen. Wußten Sie, daß der Wal das größte Säugetier der Erde ist. Или: Wußten Sie, daß die Wale die größten Säugetiere der Erde sind.
Типизирующие обобщения встречаются в следующих случаях.
1. Поучительные тексты: Die Feldmaus gehört zu den Wühlmäusen. Sie bewohnt mit Vorliebe große Feldfluren. Den Wald sucht die Feldmaus nur dann auf, wenn dieser sehr licht und am Boden mit allerlei niedrigen Pflanzen bewachsen ist. Die Feldmaus ist ein sehr geselliges Tier.
2. Пословицы и фразеологические обороты (см. также правило 13): Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. Die Ausnahme bestätigt die Regel. Da hast du aber die Katze im Sack gekauft. Man muß den Stier bei den Hörnern packen.
3. Названия торжественных, памятных и т. п. дней: der Europatag, der Johannistag, der Volkstrauertag.
4. Клишированные выражения, в особенности о представителях тех или иных народов: Der Italiener liebt die Musik. Die Schwedin ist hübsch.
Правило 8. Определенный артикль при частной типизации
Определенный артикль в необобщающем выражении стоит перед существительным, которое обозначает не конкретный и единичный предмет, а только выраженный этим существительным тип предмета – сходно с типизирующими обобщениями (см. также правило 7). Можно также говорить, следуя правилу 7, о частной типизации. Существительное всегда стоит в единственном числе. Данное правило действительно для следующих случаев.
1. Обозначения учреждений (или лиц и коллективов в понимании учреждений) или организаций: Peter kommt nächstens Jahr in die Schule. Monika geht gern ins Kino. Nach dem Studium will Monika zum Film gehen. Du sollst schnell zum Arzt gehen. Peter geht jeden Sonntag in die Disko.
2. Обозначения местностей: Peter fährt im Urlaub gern aufs Land, Monika lieber an die See. Sonntags geht er gern auf den Sportplatz.
3. Обозначения транспортных средств: Fahren wir mit der Straßenbahn oder lieber mit dem Taxi? Früher kam er immer mit dem Bus, jetzt fährt er lieber mit dem Rad.
4. Обозначения инструментов и т.п.: Das Kleid darf man nicht in der Waschmaschine waschen. Schreibst du das mit der Maschine oder mit der Hand?
5. Обозначения печатной продукции и других коммуникативных средств: Ich habe das irgendwo in der Zeitung gelesen. Hast du das im Radio gehört?
6. Указание на время: Die Woche über arbeitet er in Leipzig, am Wochenende fährt er nach Hause. In der Nacht ist der Patient sehr unruhig, am Tag fühlt er sich wohler.
7. Отглагольное имя существительное (в особенности со значением цели): Er geht gern auf die Jagd. Montags geht sie immer zum Training.
1.4. Грамматическая структура и употребление определенного артикля
Правило 9. Определенный артикль как сигнал грамматических признаков существительного
Определенный или неопределенный артикль и такие относящиеся к артиклям слова, как dieser, jener, jeder, irgendein, mein, иногда служат сигналом (единственным) или пояснением (дополнительным) грамматических признаков существительного. Артикли выполняют эту функцию в следующих случаях.
1. Сигнал принадлежности к имени существительному при словах (или словосочетаниях), которые по сути принадлежат к другой части речи: das Grün, das Gelb, das