Скачать книгу

ci serce.

      Nie lekceważ myśli,

      które nie dają ci zasnąć.

      How is it possible

      that the moment your

      breath meets mine

      my lungs become so clear,

      it’s as if I had been silently

      suffocating.

      Jak to możliwe,

      że kiedy twój oddech

      łączy się z moim,

      moje płuca stają się tak czyste,

      jakbym wcześniej dusiła się

      w milczeniu.

      I hope you look at me like

      you do the sky.

      Standing,

      breathless,

      admiring my colors.

      Mam nadzieję, że patrzysz na mnie

      tak jak na niebo.

      Stoisz

      z zapartym tchem

      zachwycasz się moimi barwami.

      My heart feels heavy today

      but not because of sorrow.

      It feels full

      or swollen.

      It’s like I’ve discovered a new

      compartment inside myself

      with all this room left to fill.

      And I’m filling it,

      easily,

      with you.

      Ciężko mi dzisiaj na sercu

      ale to nie ze smutku.

      Jest jak przepełnione

      albo nabrzmiałe.

      Jakbym odkryła w sobie

      nową komorę

      którą można wypełnić.

      I wypełniam ją

      bez trudu

      tobą.

      I feel you

      latching onto a piece

      of myself that will only

      continue to grow,

      as I grow.

      You are engraved in me,

      settling comfortably into

      my empty spaces.

      Czuję, jak

      chwytasz się części

      mnie, która będzie

      dalej rosnąć

      wraz ze mną.

      Jesteś wyryty we mnie

      i mościsz się wygodnie

      w moich pustych przestrzeniach.

      It’s easier for me to talk about forever

      than it is for you.

      You’re a present man,

      with whom I see this vast,

      extraordinary life.

      Part of me can’t help but to dream

      about the years to come,

      because of this love

      that I feel for you now.

      I’m anxious to keep loving you

      and to create more moments of bliss.

      My future is beautiful

      because I see the happiness that is

      inevitable for me

      with you by my side.

      Mnie łatwiej niż tobie

      mówić o na zawsze.

      Jesteś człowiekiem chwili obecnej,

      z którym oglądam to wielkie,

      niezwykłe życie.

      Część mnie musi marzyć

      o latach, co nadejdą,

      a przyczyną jest miłość,

      którą czuję teraz.

      Pragnę dalej cię kochać

      i tworzyć błogie chwile.

      Moja przyszłość jest piękna

      bo widzę szczęście, które

      czeka mnie nieuchronnie

      u twego boku.

      I wish I would’ve kissed you harder

      before I left this morning.

      Żałuję, że nie całowałam cię mocniej

      zanim wyszłam dziś rano.

      how can it be love

      if you don’t fear

      the loss of them.

      jak to może być miłość

      skoro nie ma w tobie lęku

      przed utratą.

      You have the capacity

      to hurt me more than

      anyone in this world.

      I know

      because I’ve already

      felt it.

      And this vengeful part

      of me wants to hurt you

      before you can ever

      hurt me again.

      Umiesz ranić

      mnie bardziej

      niż ktokolwiek na świecie.

      Wiem,

      bo już to

      poczułam.

      Mściwa część mnie

      chce zadać ci ranę

      nim ty będziesz mógł znowu

      zranić mnie.

      I always end up crying

      at these local cafés.

      What once was beautiful,

      is now a somber day.

      Driving home with an

      empty passenger seat,

      an aching reminder of

      you leaving me.

      W miejscowych kafejkach

      zawsze ogarnia mnie płacz.

      Co

Скачать книгу