ТОП просматриваемых книг сайта:
Другая женщина. Сэнди Джонс
Читать онлайн.Название Другая женщина
Год выпуска 2018
isbn 978-5-00131-248-2
Автор произведения Сэнди Джонс
Издательство Издательство «Синдбад»
– Значит, ты хочешь бросить обе квартиры? И чтобы мы поискали что-нибудь вместе?
Я улыбнулась, и мы скрепили эту сделку сексом.
Наутро мы проснулись, полные воодушевления – и готовности прошерстить предложения риелторов Блэкхита. Ну да, речь шла о всего-навсего съемном жилье, но кто бы мог подумать, что я, такая маленькая и глупенькая, в конце концов взлечу до «Юго-Востока-3»? Внутри у меня все так и пело. Но тут пискнул телефон, и мне свалилась непрошеная эсэмэска от его матери. И теперь я ощущала неприятную тесноту в груди, словно она сунула туда руку и держит меня, не дает мне сдвинуться с места.
Конечно, я могла бы во всех подробностях описать Адаму возникшую проблему и зачитать ее послание вслух, чтобы показать ему, какую обиду она способна причинить. Но тогда мне пришлось бы рассчитывать на его собственную честность. Ему пришлось бы признать, что это послание предназначалось ему и что речь там идет обо мне. Я не знала, пойдет ли он на такое. Я думала: скорее всего, он просто отмахнется. Скажет: «Ну, ты же знаешь мамочку, она ничего такого не имеет в виду». Но, думала я, не важно же, что она там имела в виду. Если я из-за этого расстроилась, он должен заступиться за меня, поддержать меня, быть на моей стороне, а не на стороне своей матери. По крайней мере, мне так казалось.
Хотя, если совсем честно, я уже начинала питать сомнения насчет того, кто для Адама важнее, – после одного-двух замечаний, которые он проронил на этой же неделе, пока мы еще отдыхали в Шотландии.
– Ну, услышим ли мы в ближайшее время свадебные колокола? – дразня меня, спросила Ласковая Линда со своим мягким и жизнерадостным шотландским акцентом. Я так ее назвала, потому что она была… ну, правда ласковая. И очаровательная. Как и у сестры, у нее был небольшой острый носик и тонкие губы, но я пыталась найти различия между ними, и Линда выигрывала при этом сравнении. У нее в глазах была теплота. А у ее сестры Памми – нет.
– Погодите-погодите, – засмеялся Адам. – Мы же только что познакомились.
Я тоже улыбнулась, но невольно почувствовала себя немного задетой: слишком уж пренебрежительно он отозвался о наших отношениях.
– Но ведь какие-то вещи сразу понимаешь, а? – Линда подмигнула.
– Посмотрим, – ответил Адам, беря меня за руку.
– Что вы устроите? – допытывалась она. – Огромную традиционную свадьбу?
– Если я все-таки когда-то выйду замуж, – хихикнула я, подчеркивая это «если», – я бы хотела поехать куда-нибудь в жаркие края с самыми-самыми близкими и дорогими людьми. И проделать все это на каком-нибудь пляже.
– О-о, только представьте, – воскликнула Линда. – Замечательная мысль.
– Нам так нельзя поступать, – заявил Адам, глянув на меня как на сумасшедшую. – Наши родные взбеленятся.
– Мои совершенно не будут возражать, – заметила я.
– И нечего переживать насчет нас, – вставила Линда. – Делайте то, что вы сами хотите.
– Мама будет недовольна, – произнес Адам. – Я уверен, что ей захочется