Скачать книгу

to his arrest, and who, rather than betray him, had dropped into the water the Kodak in which he had concealed the bank-notes and diamonds. Miss Nelly! that charming creature, the memory of whose face had sometimes sheered, sometimes saddened the long hours of imprisonment.

      It was such an unexpected encounter that brought them face to face in that castle at that hour of the night, that they could not move, nor utter a word; they were amazed, hypnotized, each at the sudden apparition of the other. Trembling with emotion, Miss Nelly staggered to a seat. He remained standing in front of her.

      Gradually, he realized the situation and conceived the impression he must have produced at that moment with his arms laden with knick-knacks, and his pockets and a linen sack overflowing with plunder. He was overcome with confusion, and he actually blushed to find himself in the position of a thief caught in the act. To her, henceforth, he was a thief, a man who puts his hand in another’s pocket, who steals into houses and robs people while they sleep.

      A watch fell upon the floor; then another. These were followed by other articles which slipped from his grasp one by one. Then, actuated by a sudden decision, he dropped the other articles into an armchair, emptied his pockets and unpacked his sack. He felt very uncomfortable in Nelly’s presence, and stepped toward her with the intention of speaking to her, but she shuddered, rose quickly and fled toward the salon. The portiere closed behind her. He followed her. She was standing trembling and amazed at the sight of the devastated room. He said to her, at once:

      “Tomorrow, at three o’clock, everything will be returned. The furniture will be brought back.”

      She made no reply, so he repeated:

      “I promise it. Tomorrow, at three o’clock. Nothing in the world could induce me to break that promise.… Tomorrow, at three o’clock.”

      Then followed a long silence that he dared not break, whilst the agitation of the young girl caused him a feeling of genuine regret. Quietly, without a word, he turned away, thinking: “I hope she will go away. I can’t endure her presence.” But the young girl suddenly spoke, and stammered:

      “Listen…footsteps.… I hear someone.…”

      He looked at her with astonishment. She seemed to be overwhelmed by the thought of approaching peril.

      “I don’t hear anything,” he said.

      “But you must go—you must escape!”

      “Why should I go?”

      “Because—you must. Oh! do not remain here another minute. Go!”

      She ran, quickly, to the door leading to the gallery and listened. No, there was no one there. Perhaps the noise was outside. She waited a moment, then returned reassured.

      But Arsène Lupin had disappeared.

      * * * *

      As soon as Mon. Devanne was informed of the pillage of his castle, he said to himself: It was Velmont who did it, and Velmont is Arsène Lupin. That theory explained everything, and there was no other plausible explanation. And yet the idea seemed preposterous. It was ridiculous to suppose that Velmont was anyone else than Velmont, the famous artist, and club-fellow of his cousin d’Estevan. So, when the captain of the gendarmes arrived to investigate the affair, Devanne did not even think of mentioning his absurd theory.

      Throughout the forenoon there was a lively commotion at the castle. The gendarmes, the local police, the chief of police from Dieppe, the villagers, all circulated to and fro in the halls, examining every nook and corner that was open to their inspection. The approach of the maneuvering troops, the rattling fire of the musketry, added to the picturesque character of the scene.

      The preliminary search furnished no clue. Neither the doors nor windows showed any signs of having been disturbed. Consequently, the removal of the goods must have been effected by means of the secret passage. Yet, there were no indications of footsteps on the floor, nor any unusual marks upon the walls.

      Their investigations revealed, however, one curious fact that denoted the whimsical character of Arsène Lupin: the famous Chronique of the sixteenth century had been restored to its accustomed place in the library and, beside it, there was a similar book, which was none other than the volume stolen from the National Library.

      At eleven o’clock the military officers arrived. Devanne welcomed them with his usual gayety; for, no matter how much chagrin he might suffer from the loss of his artistic treasures, his great wealth enabled him to bear his loss philosophically. His guests, Monsieur and Madame d’Androl and Miss Nelly, were introduced; and it was then noticed that one of the expected guests had not arrived. It was Horace Velmont. Would he come? His absence had awakened the suspicions of Mon. Devanne. But at twelve o’clock he arrived. Devanne exclaimed:

      “Ah! here you are!”

      “Why, am I not punctual?” asked Velmont.

      “Yes, and I am surprised that you are…after such a busy night! I suppose you know the news?”

      “What news?”

      “You have robbed the castle.”

      “Nonsense!” exclaimed Velmont, smiling.

      “Exactly as I predicted. But, first escort Miss Underdown to the dining-room. Mademoiselle, allow me—”

      He stopped, as he remarked the extreme agitation of the young girl. Then, recalling the incident, he said:

      “Ah! of course, you met Arsène Lupin on the steamer, before his arrest, and you are astonished at the resemblance. Is that it?”

      She did not reply. Velmont stood before her, smiling. He bowed. She took his proffered arm. He escorted her to her place, and took his seat opposite her. During the breakfast, the conversation related exclusively to Arsène Lupin, the stolen goods, the secret passage, and Sherlock Holmes. It was only at the close of the repast, when the conversation had drifted to other subjects, that Velmont took any part in it. Then he was, by turns, amusing and grave, talkative and pensive. And all his remarks seemed to be directed to the young girl. But she, quite absorbed, did not appear to hear them.

      Coffee was served on the terrace overlooking the court of honor and the flower garden in front of the principal façade. The regimental band played on the lawn, and scores of soldiers and peasants wandered through the park.

      Miss Nelly had not forgotten, for one moment, Lupin’s solemn promise: “Tomorrow, at three o’clock, everything will be returned.”

      At three o’clock! And the hands of the great clock in the right wing of the castle now marked twenty minutes to three. In spite of herself, her eyes wandered to the clock every minute. She also watched Velmont, who was calmly swinging to and fro in a comfortable rocking chair.

      Ten minutes to three!… Five minutes to three!… Nelly was impatient and anxious. Was it possible that Arsène Lupin would carry out his promise at the appointed hour, when the castle, the courtyard, and the park were filled with people, and at the very moment when the officers of the law were pursuing their investigations? And yet.… Arsène Lupin had given her his solemn promise. “It will be exactly as he said,” thought she, so deeply was she impressed with the authority, energy and assurance of that remarkable man. To her, it no longer assumed the form of a miracle, but, on the contrary, a natural incident that must occur in the ordinary course of events. She blushed, and turned her head.

      Three o’clock! The great clock struck slowly: one…two…three.… Horace Velmont took out his watch, glanced at the clock, then returned the watch to his pocket. A few seconds passed in silence; and then the crowd in the courtyard parted to give passage to two wagons, that had just entered the park-gate, each drawn by two horses. They were army-wagons, such as are used for the transportation of provisions, tents, and other necessary military stores. They stopped in front of the main entrance, and a commissary-sergeant leaped from one of the wagons and inquired for Mon. Devanne. A moment later, that gentleman emerged from the house, descended the steps, and, under the canvas covers of the wagons, beheld his furniture, pictures and ornaments carefully packaged and arranged.

Скачать книгу