Скачать книгу

me, waiting for me. She lay naked and not naked (doubly, triply naked), wrapped in strands of black hair, in a frame of shiny black snakes. The legs were outlined in long taupe stockings (those stockings hid treachery, I know that now). The breasts fell completely to the sides and looked at me with the large, dark brown eyes of the nipples. But her eyes were even bigger, brimming with intoxicating voluptuousness and a mute invitation. Her look seductively and despairingly whispered that she is waiting for me alone, that she lives for me alone, that she surrenders all of her essence, to the very end and beyond. Just for me alone. Slightly bent knees spread open like a flower bud, enticing and brooking no delay: she had waited for me for so long. I kneeled between her legs, put my hands on her breasts (they were somewhat limp, like those others). My fingers, it seemed, would instantly melt, disappear within her, meld with her breasts, her shoulders, her thick black hair. Her intoxicatingly scented body even rose up in the air to meet me; it clung to me, the silk of the stockings gently stroked my sides and back. In astonishment I dived into her, it instantly dived into a damp, sugary heaven; it was at once caressed, fondled, embraced by myriad tiny little hands and mouths. Her breasts thrashed and nibbled at me, the hair snakes wound about my elbows, and it constantly reveled in sweet heaven, continually climbing, climbing to a boundless height. In her body the bodies of all women intertwined, the bodies of women who could or could not possibly be, everything that could be the best in them. She was created for this alone.

      I came to completely sucked dry. I wanted to flee as quickly as possible, but she didn’t let go of me; even the limp breasts rose, following my receding body, and the black hair snakes shackled my elbows and pulled me back. A single thought throbbed in my head: it can’t be this good, in this world it isn’t this good. I got up, even though a thousand gentle little hands held me back. I didn’t look at her; I knew that if I looked back I would instantly end up next to her again, inside of her, inside the damp, sugary heaven. I returned to the living room naked and sat down across from Gedis, probably repeating out loud: it can’t be that good, it’s a lie, in this world it isn’t that good. Gediminas looked at me with sad, stray dog eyes; it seemed at any moment he would lick my hand. I knew he had experienced the same thing. “Vytas, what will we do?” he mumbled quietly. “If she stays here, the two of us won’t be able to do anything else. It’s all we’ll be able to do.” “Yes,” I answered, “it can’t be that good in this world.” “She’s like a cosmic black hole, she’ll swallow us both, Vytas.” “Yes, there’s no point in useless discussion. I’m going to her.” “Who sent her, who sent her, Vytas?” “Just one more time, one little time, the last . . .” “Get hold of yourself, Vytas, get hold of yourself. It’ll be the end of us!” “Yes. I’m going now . . . We’re not dreaming?” I was blind, I was on the verge of falling into a trap, but Gedis saved us both. I believe he knew even then. He shoved me into a corner and blocked my way. It’s a rare person who can block my way by force. Gedis could. I was left to squat stark naked in the corner and I cried genuine tears. I cried that it could be that good, and that it could no longer be that good. Her entirely real breasts, legs, belly, damp, warm vagina (particularly that, particularly that) probably came from the Other Side, from the threefold cosmos of Nirvana, where thoughts aren’t necessary to understand the world. That had not been just a perfect act of lovemaking, that had been . . .

      Had been, is, could be . . . If Gedis were alive, I could ask where it was he put that woman—one way or another, she wasn’t a spirit; blood coursed through her veins. Maybe he would tell me now. Then he was quiet. He expelled her by force. She left dismayed and sad—sorrowful in a pure, pure way. Cinderella in a princess’s gown, driven out from the king’s palace. Gediminas, that black-winged angel, cruelly separated us. After all, she was mine. I sat, shoved into a corner, completely crushed. And she obediently went out the door, throwing a longing glance at me. Throughout it all she never uttered a word. She just looked at me: not just with her eyes—but with her shoulders, her breasts, her knees, and with her incomparable vagina, the black hole, which shone through all her clothes, sucked me inside, and perhaps wanted to destroy me. I wanted nothing more than to be destroyed within it. I craved that sugary, damp annihilation. But Gedis was stronger; he locked me in, and when he returned he was alone.

      I searched for that black-haired woman—fitfully, depending on vague instincts. It seemed to me that she would, without fail, show up at twilight, on just such a damp, murky evening, in just such a labyrinth of Old Town’s streets. I stubbornly scoured the crumbling gateways and the narrow courtyards that reeked of urine. Sometimes I would go around to the nastiest of drunken dens, where unshaven lumpens guzzle cheap wine, and then, remembering her expensive clothing, I’d tumble into one or another of the expensive dives and, to the maître d’s horror, scour the private niches. At first I probably wanted only to experience the miracle’s sugary blessing once more, and later . . . Later my life was lit up in an entirely different light; I began to search for Old Town’s Circe, wanting something else. Unfortunately, she vanished like a flame. She no longer inhabited the wet streets of Vilnius, Old Town’s filthy bars, or the automobiles flying by. All that was left was Gediminas, scowling angrily, like a killer. He probably buried her underground, submerged her under water, dissolved her into the air. Or perhaps, having appeared out of nowhere, she vanished into nowhere; born of the wind, she disappeared in the wind—but here another appears, she stands in front of me, and again I want to touch her.

      Of course, Lolita is completely different: different eyes, a different body—not open, but as secretive and quiet as an abandoned lagoon. She is still standing there when the others finish jawing, start to disperse, and Martynas is saying something to me.

      My head’s in a fog—that’s forgivable in a person who was caught in the vortex the moment he woke up, who once more parted the curtains of the secret spectacle, once more remembered the script of the inevitable role. Sometimes I think the best thing for me to do would be to go out of my mind. It’s too difficult to grasp everything with a clear mind. There are things that no human can do. Almost cannot bear, no matter how strong he is or how powerful his intellect may be. It is this “almost” that is my foolish hope, my wise hope. It is this “almost” that is all of me. For the time being I still am. In this world the easiest thing is to lose yourself. Most of the time you don’t even realize you no longer are, that only a stuffed dummy crammed with blood vessels and nerves, truly not your “I,” remains. You aren’t aware that They’ve already devoured you. You aren’t aware of anything. You don’t even remember that you once were.

      It wasn’t easy to understand this, to open the door to the vague world of drab nothingness. For such exploits Their secretive system takes a cruel vengeance. I’m already almost a corpse. I’ve paid dearly for every crumb of understanding. What is the world worth, if it imposes so many tribulations and such pain without promising anything—neither paradise nor felicity on this earth? I didn’t expect requital, but I fought nevertheless. And I continue to fight. For what?

      What the hell—for you, and you, for all of you!

      I know that no one will put up monuments to me: I am a nameless soldier. But I fight every minute, even now, sitting in my office at work, repeating like a prayer: a clear head, cold logic, and caution. Those are the three whales on which my world depends. Outside the window the dirty pigeons of Vilnius are once more lazily soaring about, and once more time is throbbing in my temples. On the other side of the glass—bushes whitened by cement dust and construction scaffolding. Two figures drag themselves along slowly; one steps inside the shrubbery and unbuttons his fly. Between his spread legs I see a little stream watering the ground.

      You don’t see anything, it’s dark, there’s nothing, although you strain to see, even your belly hurts. On the right an old dresser, on the left a mirror, they help you to see. It’s there! Really, really, it’s there, pale little faces coming up to the window.

      “Mama, they’re looking! Little chubby faces! Who are they? What do they want?”

      “Bugbears,” says mama. “They live in the forest beyond the Giedraitis house, and in the evening they look for naughty children. They search and hunt high and low.”

      “Where do they hide in the daytime? Why doesn’t anyone find them?”

      “During the day they turn into rats. Gray rats.

Скачать книгу