Скачать книгу

against the damp and dirty wall, his shoulder has brought away from it a smudge so big and black that it can be seen even here. Farfadet, so careful of his appearance, growls, and in avoiding a second contact with the wall, knocks the table so that his spoon drops to the ground. Stooping, he fumbles among the loose earth, where dust and spiders' webs for years have silently fallen. When he recovers his spoon it is almost black, and webby threads hang from it. Evidently it is disastrous to let anything fall on the ground. One must live here with great care.

      Lamuse brings down his fat hand, like a pork-pie, between two of the places at table. "Allons, a table!" We fall to. The meal is abundant and of excellent quality. The sound of conversation mingles with those of emptying bottles and filling jaws. While we taste the joy of eating at a table, a glimmer of light trickles through a vent-hole, and wraps in dusty dawn a piece of the atmosphere and a patch of the table, while its reflex lights up a plate, a cap's peak, an eye. Secretly I take stock of this gloomy little celebration that overflows with gayety. Biquet is telling about his suppliant sorrows in quest of a washerwoman who would agree to do him the good turn of washing some linen, but "it was too damned dear." Tulacque describes the queue outside the grocer's. One might not go in; customers were herded outside, like sheep. "And although you were outside, if you weren't satisfied, and groused too much, they chased you off."

      Any news yet? It is said that severe penalties have been imposed on those who plunder the population, and there is already a list of convictions. Volpatte has been sent down. Men of Class '93 are going to be sent to the rear, and Pepere is one of them.

      When Barque brings in the harvest of the fry-pan, he announces that our hostess has soldiers at her table—ambulance men of the machine-guns. "They thought they were the best off, but it's us that's that," says Fouillade with decision, lolling grandly in the darkness of the narrow and tainted hole where we are just as confusedly heaped together as in a dug-out. But who would think of making the comparison?

      "Vous savez pas," says Pepin, "the chaps of the 9th, they're in clover! An old woman has taken them in for nothing, because of her old man that's been dead fifty years and was a rifleman once on a time. Seems she's even given them a rabbit for nix, and they're just worrying it jugged."

      "There's good sorts everywhere. But the boys of the 9th had famous luck to fall into the only shop of good sorts in the whole village."

      Palmyra comes with the coffee, which she supplies. She thaws a little, listens to us, and even asks questions in a supercilious way: "Why do you call the adjutant 'le juteux'?"

      Barque replies sententiously, "'Twas ever thus."

      When she has disappeared, we criticize our coffee. "Talk about clear! You can see the sugar ambling round the bottom of the glass."—"She charges six sous for it."—"It's filtered water."

      The door half opens, and admits a streak of light. The face of a little boy is defined in it. We entice him in like a kitten and give him a bit of chocolate.

      Then, "My name's Charlie," chirps the child. "Our house, that's close by. We've got soldiers, too. We always had them, we had. We sell them everything they want. Only, voila, sometimes they get drunk."

      "Tell me, little one, come here a bit," says Cocon, taking the boy between his knees. "Listen now. Your papa, he says, doesn't he, 'Let's hope the war goes on,' eh?"2

      "Of course," says the child, tossing his head, "because we're getting rich. He says, by the end of May, we shall have got fifty thousand francs."

      "Fifty thousand francs! Impossible!"

      "Yes, yes!" the child insists, stamping, "he said it to mamma. Papa wished it could be always like that. Mamma, sometimes, she isn't sure, because my brother Adolphe is at the front. But we're going to get him sent to the rear, and then the war can go on."

      These confidences are disturbed by sharp cries, coming from the rooms of our hosts. Biquet the mobile goes to inquire. "It's nothing," says he, coming back; "it's the good man slanging the woman because she doesn't know how to do things, he says, because she's made the mustard in a tumbler, and he never heard of such a thing, he says."

      We get up, and leave the strong odor of pipes, wine, and stale coffee in our cave. As soon as we have crossed the threshold, a heaviness of heat puffs in our faces, fortified by the mustiness of frying that dwells in the kitchen and emerges every time the door is opened. We pass through legions of flies which, massed on the walls in black hordes, fly abroad in buzzing swarms as we pass: "It's beginning again like last year! Flies outside, lice inside.—"

      "And microbes still farther inside!"

      In a corner of this dirty little house and its litter of old rubbish, its dusty debris of last year and the relics of so many summers gone by, among the furniture and household gear, something is moving. It is an old simpleton with a long bald neck, pink and rough, making you think of a fowl's neck which has prematurely molted through disease. His profile is that of a hen, too—no chin and a long nose. A gray overlay of beard felts his receded cheek, and you see his heavy eyelids, rounded and horny, move up and down like shutters on the dull beads of his eyes.

      Barque has already noticed him: "Watch him—he's a treasure-seeker. He says there's one somewhere in this hovel that he's stepfather to. You'll see him directly go on all-fours and push his old phizog in every corner there is. Tiens, watch him."

      With the aid of his stick, the old man proceeded to take methodical soundings. He tapped along the foot of the walls and on the floor-tiles.. He was hustled by the coming and going of the occupants of the house, by callers, and by the swing of Palmyra's broom; but she let him alone and said nothing, thinking to herself, no doubt, that the exploitation of the national calamity is a more profitable treasure than problematical caskets.

      Two gossips are standing in a recess and exchanging confidences in low voices, hard by an old map of Russia that is peopled with flies. "Oui, but it's with the Picon bitters that you've got to be careful. If you haven't got a light touch, you can't get your sixteen glasses out of a bottle, and so you lose too much profit. I don't say but what one's all right in one's purse, even so, but one doesn't make enough. To guard against that, the retailers ought to agree among themselves, but the understanding's so difficult to bring off, even when it's in the general interest."

      Outside there is torrid sunshine, riddled with flies. The little beasts, quite scarce but a few days ago, multiply everywhere the murmur of their minute and innumerable engines. I go out in the company of Lamuse; we are going for a saunter. One can be at peace today—it is complete rest, by reason of the overnight march. We might sleep, but it suits us much better to use the rest for an extensive promenade. To-morrow, the exercise and fatigues will get us again. There are some, less lucky than we, who are already caught in the cogwheels of fatigue. To Lamuse, who invites him to come and stroll with us, Corvisart replies, screwing up the little round nose that is laid flatly on his oblong face like a cork, "Can't—I'm on manure!" He points to the shovel and broom by whose help he is performing his task of scavenger and night-soil man.

      We walk languidly. The afternoon lies heavy on the drowsy land and on stomachs richly provided and embellished with food. The remarks we exchange are infrequent.

      Over there, we hear noises. Barque has fallen a victim to a menagerie of housewives; and the scene is pointed by a pale little girl, her hair tied behind in a pencil of tow and her mouth embroidered with fever spots, and by women who are busy with some unsavory job of washing in the meager shade before their doors.

      Six men go by, led by a quartermaster corporal. They carry heaps of new greatcoats and bundles of boots. Lamuse regards his bloated and horny feet—"I must have some new sheds, and no mistake; a bit more and you'll see my splay-feet through these ones. Can't go marching on the skin of my tongs, eh?"

      An aeroplane booms overhead. We follow its evolutions with our faces skyward, our necks twisted, our eyes watering at the piercing brightness of the sky.

      Lamuse declares to me, when we have brought our gaze back to earth, "Those machines'll never become practical, never."

      "How can you say that? Look at the progress they've made already, and the speed of it."

      "Yes,

Скачать книгу