Скачать книгу

it was not allowed them to ride in a chariot. Soon the annual celebration was transferred to the praetor, to whose lot fell the administration of justice between citizens and foreigners.

      This was the state of affairs at Rome when a mutiny broke out in the legions of Pannonia, which could be traced to no fresh cause except the change of emperors and the prospect it held out of license in tumult and of profit from a civil war. In the summer camp three legions were quartered, under the command of Junius Blaesus, who on hearing of the death of Augustus and the accession of Tiberius, had allowed his men a rest from military duties, either for mourning or rejoicing. This was the beginning of demoralization among the troops, of quarreling, of listening to the talk of every pestilent fellow, in short, of craving for luxury and idleness and loathing discipline and toil. In the camp was one Percennius, who had once been a leader of one of the theatrical factions, then became a common soldier, had a saucy tongue, and had learnt from his applause of actors how to stir up a crowd. By working on ignorant minds, which doubted as to what would be the terms of military service after Augustus, this man gradually influenced them in conversations at night or at nightfall, and when the better men had dispersed, he gathered round him all the worst spirits.

      At last, when there were others ready to be abettors of a mutiny, he asked, in the tone of a demagogue, why, like slaves, they submitted to a few centurions and still fewer tribunes. “When,” he said, “will you dare to demand relief, if you do not go with your prayers or arms to a new and yet tottering throne? We have blundered enough by our tameness for so many years, in having to endure thirty or forty campaigns till we grow old, most of us with bodies maimed by wounds. Even dismissal is not the end of our service, but, quartered under a legion’s standard we toil through the same hardships under another title. If a soldier survives so many risks, he is still dragged into remote regions where, under the name of lands, he receives soaking swamps or mountainous wastes. Assuredly, military service itself is burdensome and unprofitable; ten as a day is the value set on life and limb; out of this, clothing, arms, tents, as well as the mercy of centurions and exemptions from duty have to be purchased. But indeed of floggings and wounds, of hard winters, wearisome summers, of terrible war, or barren peace, there is no end. Our only relief can come from military life being entered on under fixed conditions, from receiving each the pay of a denarius, and from the sixteenth year terminating our service. We must be retained no longer under a standard, but in the same camp a compensation in money must be paid us. Do the praetorian cohorts, which have just got their two denarii per man, and which after sixteen years are restored to their homes, encounter more perils? We do not disparage the guards of the capital; still, here amid barbarous tribes we have to face the enemy from our tents.”

      The throng applauded from various motives, some pointing with indignation to the marks of the lash, others to their grey locks, and most of them to their threadbare garments and naked limbs. At, last, in their fury they went so far as to propose to combine the three legions into one. Driven from their purpose by the jealousy with which every one sought the chief honour for his own legion, they turned to other thoughts, and set up in one spot the three eagles, with the ensigns of the cohorts. At the same time they piled up turf and raised a mound, that they might have a more conspicuous meeting-place. Amid the bustle Blaesus came up. He upbraided them and held back man after man with the exclamation, “Better imbrue your hands in my blood: it will be less guilt to slay your commander than it is to be in revolt from the emperor. Either living I will uphold the loyalty of the legions, or Pierced to the heart I will hasten on your repentance.”

      None the less however was the mound piled up, and it was quite breast high when, at last overcome by his persistency, they gave up their purpose. Blaesus, with the consummate tact of an orator, said, “It is not through mutiny and tumult that the desires of the army ought to be communicated to Caesar, nor did our soldiers of old ever ask so novel a boon of ancient commanders, nor have you yourselves asked it of the Divine Augustus. It is far from opportune that the emperor’s cares, now in their first beginning, should be aggravated. If, however, you are bent upon attempting in peace what even after your victory in the civil wars you did not demand, why, contrary to the habit of obedience, contrary to the law of discipline, do you meditate violence? Decide on sending envoys, and give them instructions in your presence.”

      It was carried by acclamation that the son of Blaesus, one of the tribunes, should undertake the mission, and demand for the soldiers release from service after sixteen years. He was to have the rest of their message when the first part had been successful. After the young man departure there was comparative quiet, but there was an arrogant tone among the soldiers, to whom the fact that their commander’s son was pleading their common cause clearly showed that they had wrested by compulsion what they had failed to obtain by good behaviour.

      Meanwhile the companies which previous to the mutiny had been sent to Nauportus to make roads and bridges and for other purposes, when they heard of the tumult in the camp, tore up the standards, and having plundered the neighbouring villages and Nauportus itself, which was like a town, assailed the centurions who restrained them with jeers and insults, last of all, with blows. Their chief rage was against Aufidienus Rufus, the camp-prefect, whom they dragged from a waggon, loaded with baggage, and drove on at the head of the column, asking him in ridicule whether he liked to bear such huge burdens and such long marches. Rufus, who had long been a common soldier, then a centurion, and subsequently camp-prefect, tried to revive the old severe discipline, inured as he was to work and toil, and all the sterner because he had endured.

      On the arrival of these troops the mutiny broke out afresh, and straggling from the camp they plundered the neighbourhood. Blaesus ordered a few who had conspicuously loaded themselves with spoil to be scourged and imprisoned as a terror to the rest; for, even as it then was, the commander was still obeyed by the centurions and by all the best men among the soldiers. As the men were dragged off, they struggled violently, clasped the knees of the bystanders, called to their comrades by name, or to the company, cohort, or legion to which they respectively belonged, exclaiming that all were threatened with the same fate. At the same time they heaped abuse on the commander; they appealed to heaven and to the gods, and left nothing undone by which they might excite resentment and pity, alarm and rage. They all rushed to the spot, broke open the guardhouse, unbound the prisoners, and were in a moment fraternising with deserters and men convicted on capital charges.

      Thence arose a more furious outbreak, with more leaders of the mutiny. Vibulenus, a common soldier, was hoisted in front of the general’s tribunal on the shoulders of the bystanders and addressed the excited throng, who eagerly awaited his intentions. “You have indeed,” he said, “restored light and air to these innocent and most unhappy men, but who restores to my brother his life, or my brother to myself? Sent to you by the German army in our common cause, he was last night butchered by the gladiators whom the general keeps and arms for the destruction of his soldiers. Answer, Blaesus, where you have flung aside the corpse? Even an enemy grudges not burial. When, with embraces and tears, I have sated my grief, order me also to be slain, provided only that when we have been destroyed for no crime, but only because we consulted the good of the legions, we may be buried by these men around me.”

      He inflamed their excitement by weeping and smiting his breast and face with his hands. Then, hurling aside those who bore him on their shoulders, and impetuously flinging himself at the feet of one man after another, he roused such dismay and indignation that some of the soldiers put fetters on the gladiators who were among the number of Blaesus’s slaves, others did the like to the rest of his household, while a third party hurried out to look for the corpse. And had it not quickly been known that no corpse was found, that the slaves, when tortures were applied, denied the murder, and that the man never had a brother, they would have been on the point of destroying the general. As it was, they thrust out the tribunes and the camp-prefect; they plundered the baggage of the fugitives, and they killed a centurion, Lucilius, to whom, with soldiers’ humour, they had given the name “Bring another,” because when he had broken one vine-stick on a man’s back, he would call in a loud voice for another and another. The rest sheltered themselves in concealment, and one only was detained, Clemens Julius, whom the soldiers considered a fit person to carry messages, from his ready wit. Two legions, the eighth and the fifteenth, were actually drawing swords against each other, the former demanding the death of a centurion, whom they nicknamed Sirpicus, while the men of the

Скачать книгу