Скачать книгу

at all.”

      “Yes, you would have found means to escape being sued. But you say to yourself: ‘Old Clergeot is a good fellow.’ And that is true. But I am so only when it can do me no harm. Now, today, I am absolutely in great need of my money. Ab — so — lute — ly,” he added, emphasising each syllable.

      The old fellow’s decided tone seemed to disturb the advocate.

      “Must I repeat it?” he said; “I am completely drained, com-plete — ly!”

      “Indeed?” said the usurer; “well, I am sorry for you; but I shall have to sue you.”

      “And what good will that do? Let us play above board, M. Clergeot. Do you care to increase the lawyers’ fees? You don’t do you? Even though, you may put me to great expense, will that procure you even a centime? You will obtain judgment against me. Well, what then? Do you think of putting in an execution? This is not my home; the lease is in Madame Gerdy’s name.”

      “I know all that. Besides, the sale of everything here would not cover the amount.”

      “Then you intend to put me in prison, at Clichy! Bad speculation, I warn you, my practice will be lost, and, you know, no practice, no money.”

      “Good!” cried the worthy money-lender. “Now you are talking nonsense! You call that being frank. Pshaw! If you supposed me capable of half the cruel things you have said, my money would be there in your drawer, ready for me.”

      “A mistake! I should not know where to get it, unless by asking Madame Gerdy, a thing I would never do.”

      A sarcastic and most irritating little laugh, peculiar to old Clergeot, interrupted Noel.

      “It would be no good doing that,” said the usurer; “mamma’s purse has long been empty; and if the dear creature should die now — they tell me she is very ill — I would not give two hundred napoleons for the inheritance.”

      The advocate turned red with passion, his eyes glittered; but he dissembled, and protested with some spirit.

      “We know what we know,” continued Clergeot quietly. “Before a man risks his money, he takes care to make some inquiries. Mamma’s remaining bonds were sold last October. Ah! the Rue de Provence is an expensive place! I have made an estimate, which is at home. Juliette is a charming woman, to be sure; she has not her equal, I am convinced; but she is expensive, devilish expensive.”

      Noel was enraged at hearing his Juliette thus spoke of by this honourable personage. But what reply could he make? Besides, none of us are perfect; and M. Clergeot possessed the fault of not properly appreciating women, which doubtless arises from the business transactions he has had with them. He is charming in his business with the fair sex, complimenting and flattering them; but the coarsest insults would be less revolting than his disgusting familiarity.

      “You have gone too fast,” he continued, without deigning to notice his client’s ill looks; “and I have told you so before. But, you would not listen; you are mad about the girl. You can never refuse her anything. Fool! When a pretty girl wants anything, you should let her long for it for a while; she has then something to occupy her mind and keep her from thinking of a quantity of other follies. Four good strong wishes, well managed, ought to last a year. You don’t know how to look after your own interests. I know that her glance would turn the head of a stone saint; but you should reason with yourself, hang it! Why, there are not ten girls in Paris who live in such style! And do you think she loves you any the more for it? Not a bit. When she has ruined you, she’ll leave you in the lurch.”

      Noel accepted the eloquence of his prudent banker like a man without an umbrella accepts a shower.

      “What is the meaning of all this!” he asked.

      “Simply that I will not renew your bills. You understand? Just now, if you try very hard, you will be able to hand me the twenty-two thousand francs in question. You need not frown: you will find means to do so to prevent my seizing your goods — not here, for that would be absurd, but at your little woman’s apartments. She would not be at all pleased, and would not hesitate to tell you so.”

      “But everything there belongs to her; and you have no right —”

      “What of that? She will oppose the seizure, no doubt, and I expect her to do so; but she will make you find the requisite sum. Believe me, you had best parry the blow. I insist on being paid now. I won’t give you any further delay; because, in three months’ time, you will have used your last resources. It is no use saying ‘No,’ like that. You are in one of those conditions that must be continued at any price. You would burn the wood from your dying mother’s bed to warm this creature’s feet. Where did you obtain the ten thousand francs that you left with her the other evening? Who knows what you will next attempt to procure money? The idea of keeping her fifteen days, three days, a single day more, may lead you far. Open your eyes. I know the game well. If you do not leave Juliette, you are lost. Listen to a little good advice, gratis. You must give her up, sooner or later, mustn’t you? Do it today, then.”

      As you see, our worthy Clergeot never minces the truth to his customers, when they do not keep their engagements. If they are displeased, so much the worse for them! His conscience is at rest. He would never join in any foolish business.

      Noel could bear it no longer: and his anger burst forth.

      “Enough,” he cried decidedly. “Do as you please, M. Clergeot, but have done with your advice. I prefer the lawyer’s plain prose. If I have committed follies, I can repair them, and in a way that would surprise you. Yes, M. Clergeot, I can procure twenty-two thousand francs; I could have a hundred thousand tomorrow morning, if I saw fit. They would only cost me the trouble of asking for them. But that I will not do. My extravagance, with all due deference to you, will remain a secret as heretofore. I do not choose that my present embarrassed circumstances should be even suspected. I will not relinquish, for your sake, that at which I have been aiming, the very day it is within my grasp.”

      “He resists,” thought the usurer; “he is less deeply involved than I imagined.”

      “So,” continued the advocate, “put your bills in the hands of your lawyer. Let him sue me. In eight days, I shall be summoned to appear before the Tribunal de Commerce, and I shall ask for the twenty-five days’ delay, which the judges always grant to an embarrassed debtor. Twenty-five and eight, all the world over, make just thirty-three days. That is precisely the respite I need. You have two alternatives: either accept from me at once a new bill for twenty-four thousand francs payable in six weeks, or else, as I have an appointment, go off to your lawyer.”

      “And in six weeks,” replied the usurer, “you will be in precisely the same condition you are today. And forty-five days more of Juliette will cost —”

      “M. Clergeot,” interrupted Noel, “long before that time, my position will be completely changed. But I have finished,” he added rising; “and my time is valuable.”

      “One moment, you impatient fellow!” exclaimed the good-natured banker, “you said twenty-four thousand francs at forty-five days?”

      “Yes. That is about seventy-five per cent — pretty fair interest.”

      “I never cavil about interest,” said M. Clergeot; “only —” He looked slyly at Noel scratching his chin violently, a movement which in him indicated how insensibly his brain was at work. “Only,” he continued, “I should very much like to know what you are counting upon.”

      “That I will not tell you. You will know it ere long, in common with all the world.”

      “I have it!” cried M. Clergeot, “I have it! You are going to marry! You have found an heiress, of course, your little Juliette told me something of the sort this morning. Ah! you are going to marry! Is she pretty? But no matter. She has a full purse, eh? You wouldn’t take her without that. So you are going to start a home of your own?”

      “I did not say so.”

      “That’s right. Be

Скачать книгу