Скачать книгу

Almost on my knees have I besought and implored him to confess that in a moment of desperation he had taken the money, promising him pardon and forgetfulness; but I could not move him. I have loved him; and even now, in spite of the trouble and humiliation that he is bringing upon me, I cannot bring myself to feel harshly toward him.”

      The commissary looked as if he did not understand.

      “What do you mean by humiliation, monsieur?”

      “What!” said M. Fauvel, excitedly; “is not justice the same for all? Because I am the head of a bank, and he only a clerk, does it follow that my word is more to be relied upon than his? Why could I not have robbed myself? Such things have been done. They will ask me for facts; and I shall be compelled to expose the exact situation of my house, explain my affairs, disclose the secret and method of my operations.”

      “It is true, monsieur, that you will be called upon for some explanation; but your well-known integrity—”

      “Alas! He was honest, too. His integrity has never been doubted. Who would have been suspected this morning if I had not been able to instantly produce a hundred thousand crowns? Who would be suspected if I could not prove that my assets exceed my liabilities by more than three millions?”

      To a strictly honorable man, the thought, the possibility of suspicion tarnishing his fair name, is cruel suffering. The banker suffered, and the commissary of police saw it, and felt for him.

      “Be calm, monsieur,” said he; “before the end of a week justice will have collected sufficient proof to establish the guilt of this unfortunate man, whom we may now recall.”

      Prosper entered with Fanferlot, whom they had much trouble to awaken, and with the most stolid indifference listened to the announcement of his arrest.

      In response, he calmly said:

      “I swear that I am innocent.”

      M. Fauvel, much more disturbed and excited than his cashier, made a last attempt.

      “It is not too late yet, poor boy,” he said: “for Heaven’s sake reflect——”

      Prosper did not appear to hear him. He drew from his pocket a small key, which he laid on the table, and said:

      “Here is the key of your safe, monsieur. I hope for my sake that you will some day be convinced of my innocence; and I hope for your sake that the conviction will not come too late.”

      Then, as everyone was silent, he resumed:

      “Before leaving I hand over to you the books, papers, and accounts necessary for my successor. I must at the same time inform you that, without speaking of the stolen three hundred and fifty thousand francs, I leave a deficit in cash.”

      “A deficit!” This ominous word from the lips of a cashier fell like a bombshell upon the ears of Prosper’s hearers.

      His declaration was interpreted in divers ways.

      “A deficit!” thought the commissary: “how, after this, can his guilt be doubted? Before stealing this whole contents of the safe, he has kept his hand in by occasional small thefts.”

      “A deficit!” said the detective to himself, “now, no doubt, the very innocence of this poor devil gives his conduct an appearance of great depravity; were he guilty, he would have replaced the first money by a portion of the second.”

      The grave importance of Prosper’s statement was considerably diminished by the explanation he proceeded to make.

      “There is a deficit of three thousand five hundred francs on my cash account, which has been disposed of in the following manner: two thousand taken by myself in advance on my salary; fifteen hundred advanced to several of my fellow-clerks. This is the last day of the month; to-morrow the salaries will be paid, consequently—”

      The commissary interrupted him:

      “Were you authorized to draw money whenever you wished to advance the clerks’ pay?”

      “No; but I knew that M. Fauvel would not have refused me permission to oblige my friends in the bank. What I did is done everywhere; I have simply followed my predecessor’s example.”

      The banker made a sign of assent.

      “As regards that spent by myself,” continued the cashier, “I had a sort of right to it, all of my savings being deposited in this bank; about fifteen thousand francs.”

      “That is true,” said M. Fauvel; “M. Bertomy has at least that amount on deposit.”

      This last question settled, the commissary’s errand was over, and his report might now be made. He announced his intention of leaving, and ordered to cashier to prepare to follow him.

      Usually, this moment when stern reality stares us in the face, when our individuality is lost and we feel that we are being deprived of our liberty, this moment is terrible.

      At this fatal command, “Follow me,” which brings before our eyes the yawning prison gates, the most hardened sinner feels his courage fail, and abjectly begs for mercy.

      But Prosper lost none of that studied phlegm which the commissary of police secretly pronounced consummate impudence.

      Slowly, with as much careless ease as if going to breakfast with a friend, he smoothed his hair, drew on his overcoat and gloves, and said, politely:

      “I am ready to accompany you, monsieur.”

      The commissary folded up his pocket-book, and bowed to M. Fauvel, saying to Prosper:

      “Come!”

      They left the room, and with a distressed face, and eyes filled with tears that he could not restrain, the banker stood watching their retreating forms.

      “Good Heaven!” he exclaimed: “gladly would I give twice that sum to regain my old confidence in poor Prosper, and be able to keep him with me!”

      The quick-eared Fanferlot overheard these words, and prompted to suspicion, and ever disposed to impute to others the deep astuteness peculiar to himself, was convinced they had been uttered for his benefit.

      He had remained behind the others under pretext of looking for an imaginary umbrella, and, as he reluctantly departed, said he would call in again to see if it had been found.

      It was Fanferlot’s task to escort Prosper to prison; but, as they were about starting, he asked the commissary to leave him at liberty to pursue another course, a request which his superior granted.

      Fanferlot had resolved to obtain possession of Prosper’s note, which he knew to be in Cavaillon’s pocket.

      To obtain this written proof, which must be an important one, appeared the easiest thing in the world. He had simply to arrest Cavaillon, frighten him, demand the letter, and, if necessary, take it by force.

      But to what would this disturbance lead? To nothing unless it were an incomplete and doubtful result.

      Fanferlot was convinced that the note was intended, not for the young clerk, but for a third person.

      If exasperated, Cavaillon might refuse to divulge who this person was, who after all might not bear the name “Gypsy” given by the cashier. And, even if he did answer his questions, would he not lie?

      After a mature reflection, Fanferlot decided that it would be superfluous to ask for a secret when it could be surprised. To quietly follow Cavaillon, and keep close watch on him until he caught him in the very act of handing over the letter, was but play for the detective.

      This method of proceeding, moreover, was much more in keeping with the character of Fanferlot, who, being naturally soft and stealthy, deemed it due to his profession to avoid all disturbance or anything resembling evidence.

      Fanferlot’s plan was settled when he reached the vestibule.

      He began talking with an office-boy, and, after a few apparently idle questions, had discovered that the

Скачать книгу