Скачать книгу

useful friends upon my aquatic expeditions, but not being of exactly the same calibre as my friends of the Ghost Club, were very cruelly and disrespectfully called by them “my Tom fools.”

      The plan of our voyage was thus:—I sent my servant to the apothecary for a thing called an ægrotat, which I understood, for I never saw one, meant a certificate that I was indisposed, and that it would be injurious to my health to attend chapel, or hall, or lectures. This was forwarded to the college authorities.

      I also directed my servant to order the cook to send me a large well-seasoned meat pie, a couple of fowls, &c. These were packed in a hamper with three or four bottles of wine and one of noyeau. We sailed when the wind was fair, and rowed when there was none. Whittlesea Mere was a very {38} favourite resort for sailing, fishing, and shooting. Sometimes we reached Lynn. After various adventures and five or six days of hard exercise in the open air, we returned with our health more renovated than if the best physician had prescribed for us.

      〈CHEMISTRY.〉

      During my residence at Cambridge, Smithson Tennant was the Professor of Chemistry, and I attended his lectures. Having a spare room, I turned it into a kind of laboratory, in which Herschel worked with me, until he set up a rival one of his own. We both oc­ca­sion­al­ly assisted the Professor in preparing his experiments. The science of chemistry had not then assumed the vast development it has now attained. I gave up its practical pursuit soon after I resided in London, but I have never regretted the time I bestowed upon it at the commencement of my career. I had hoped to have long continued to enjoy the friendship of my entertaining and valued instructor, and to have profited by his introducing me to the science of the metropolis, but his tragical fate deprived me of that advantage. Whilst riding with General Bulow across a drawbridge at Boulogne, the bolt having been displaced, Smithson Tennant was precipitated to the bottom, and killed on the spot. The General, having an earlier warning, set spurs to his horse, and just escaped a similar fate.

      〈TRANSLATION OF LACROIX.〉

      My views respecting the notation of Leibnitz now (1812) received confirmation from an extensive course of reading. I became convinced that the notation of fluxions must ultimately prove a strong impediment to the progress of English science. But I knew, also, that it was hopeless for any young and unknown author to attempt to introduce the notation of Leibnitz into an elementary work. This opinion naturally {39} suggested to me the idea of translating the smaller work of Lacroix. It is possible, although I have no recollection of it, that the same idea may have occurred to several of my colleagues of the Analytical Society, but most of them were so occupied, first with their degree, and then with their examination for fellowships, that no steps were at that time taken by any of them on that subject.

      Unencumbered by these distractions, I commenced the task, but at what period of time I do not exactly recollect. I had finished a portion of the translation, and laid it aside, when, some years afterwards, Peacock called on me in Devonshire Street, and stated that both Herschel and himself were convinced that the change from the dots to the d’s would not be accomplished until some foreign work of eminence should be translated into English. Peacock then proposed that I should either finish the translation which I had commenced, or that Herschel and himself should complete the remainder of my translation. I suggested that we should toss up which alternative to take. It was determined by lot that we should make a joint translation. Some months after, the translation of the small work of Lacroix was published.

      For several years after, the progress of the notation of Leibnitz at Cambridge was slow. It is true that the tutors of the two largest colleges had adopted it, but it was taught at none of the other colleges.

      〈COLLECTION OF EXAMPLES.〉

      It is always difficult to think and reason in a new language, and this difficulty discouraged all but men of energetic minds. I saw, however, that, by making it their interest to do so, the change might be accomplished. I therefore proposed to make a large collection of examples of the differential and integral calculus, consisting merely of the statement of each problem and its final solution. I foresaw that if such a {40} publication existed, all those tutors who did not approve of the change of the Newtonian notation would yet, in order to save their own time and trouble, go to this collection of examples to find problems to set to their pupils. After a short time the use of the new signs would become familiar, and I anticipated their general adoption at Cambridge as a matter of course.

      I commenced by copying out a large portion of the work of Hirsch. I then communicated to Peacock and Herschel my view, and proposed that they should each contribute a portion.

      Peacock considerably modified my plan by giving the process of solution to a large number of the questions. Herschel prepared the questions in finite differences, and I supplied the examples to the calculus of functions. In a very few years the change was completely established; and thus at last the English cultivators of math­e­mat­i­cal science, untrammelled by a limited and imperfect system of signs, entered on equal terms into competition with their continental rivals.

      CHAPTER V. DIFFERENCE ENGINE NO. 1.

       Table of Contents

      “Oh no! we never mention it,

      Its name is never heard.”

      Difference Engine No. 1—First Idea at Cambridge, 1812—Plan for Dividing Astronomical Instruments—Idea of a Machine to calculate Tables by Differences—Illustrations by Piles of Cannon-balls.

      CALCULATING MACHINES comprise various pieces of mechanism for assisting the human mind in executing the operations of arithmetic. Some few of these perform the whole operation without any mental attention when once the given numbers have been put into the machine.

      Others require a moderate portion of mental attention: these latter are generally of much simpler construction than the former, and it may also be added, are less useful.

      The simplest way of deciding to which of these two classes any calculating machine belongs is to ask its maker—Whether, when the numbers on which it is to operate are placed in the instrument, it is capable of arriving at its result by the mere motion of a spring, a descending weight, or any other constant force? If the answer be in the affirmative, the machine is really automatic; if otherwise, it is not self-acting.

      Of the various machines I have had occasion to examine, many of those for Addition and Subtraction have been found {42} to be automatic. Of machines for Multiplication and Division, which have fully come under my examination, I cannot at present recall one to my memory as absolutely fulfilling this condition.

      〈ORIGIN OF DIFFERENCE ENGINE.〉

      The earliest idea that I can trace in my own mind of calculating arithmetical Tables by machinery arose in this manner:—

      One evening I was sitting in the rooms of the Analytical Society, at Cambridge, my head leaning forward on the Table in a kind of dreamy mood, with a Table of logarithms lying open before me. Another member, coming into the room, and seeing me half asleep, called out, “Well, Babbage, what are you dreaming about?” to which I replied, “I am thinking that all these Tables (pointing to the logarithms) might be calculated by machinery.”

      I am indebted to my friend, the Rev. Dr. Robinson, the Master of the Temple, for this anecdote. The event must have happened either in 1812 or 1813.

      About 1819 I was occupied with devising means for accurately dividing astronomical instruments, and had arrived at a plan which I thought was likely to succeed perfectly. I had also at that time been speculating about making machinery to compute arithmetical Tables.

      One morning I called upon the late Dr. Wollaston, to consult him about my plan for dividing instruments. On talking over the matter, it turned out that my system was exactly that which had been described by the Duke de Chaulnes, in the Memoirs of the French Academy of Sciences, about fifty or sixty years before. I then mentioned my other idea of computing Tables by machinery, which Dr. Wollaston thought a more promising subject.

Скачать книгу