ТОП просматриваемых книг сайта:
Новый школьный французско-русский словарь. Г. П. Шалаева
Читать онлайн.Название Новый школьный французско-русский словарь
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
Автор произведения Г. П. Шалаева
Жанр Словари
Много лет назад рыцари путешествовали из королевства в королевство. Они помогали людям в беде. Они также принимали участие в рыцарских турнирах.
Ma soeur a de très longs cheveux. Quand elle se les detache ils touchent par terre.
У моей сестры очень длинные волосы. Когда она распускает их, они достают до пола.
Tous les enfants aiment beaucoup le chewing gum. Все дети очень любят жевательную резинку.
Un chiot est un bébé du chien. Mon chien a des chiots très amusants.
Щенок – это детёныш собаки. У моей собаки очень смешные щенки.
Le chocolat est la friandise préfééee des enfants. Il est fait avec du cacao et du beurre.
Шоколад – любимое лакомство детей. Он делается из какао и масла.
Sophie n’a pas pu acheter qu’un seul ballon. Elle a choisi le rouge.
Соня могла купить только один воздушный шар. Она выбрала красный.
Le chou est un légume. Le chou est la nourriture préférée des lapins. On fait diverses salades à base de chou.
Капуста – это овощ. Капуста – это любимая пища кроликов. Из капусты делают различные салаты.
Un hibou est un oiseau qui dort le jour et vit la nuit. Les hiboux ont de grandes têtes et d’immenses yeux ronds. Les hiboux ne peuvent voir que la nuit. Leurs nourritures préférées sont la souris et les autres petits animaux forestiers.
Сова – это птица, которая днём спит, а ночью бодрствует. У совы большая голова и огромные круглые глаза. Совы могут видеть только ночью. Любимая пища сов – мыши и другие мелкие лесные животные.
Un chou-fleur est un légume. Les choux-fleurs sont blancs. Beaucoup de plats délicieux sont préparés à base de choux-fleurs.
Цветная капуста – это овощ. Она белого цвета. Из цветной капусты можно приготовить много вкусных блюд.
Si étant debout tu regardes en haut, tu verras le ciel. Le ciel est bleu quand il n’y a pas de nuages. La nuit on peut voir dans le ciel les étoiles et la lune.
Если, стоя на земле, посмотреть вверх, то увидишь небо. Небо голубого цвета, когда на нём нет облаков. Ночью на небе можно увидеть звёзды и луну.
Cinéma est une salle où on projette des films. Кинотеатр – это зал, где показывают фильмы.
Cinq est un chiffre entre 4 et 6. Si on ajoute 2 à 3, on obtient 5.
Пять – это число между 4 и 6. Если к 2 прибавить 3, то получится 5.
On fait des cintres en bois et en fer. Ils servent à sus-pendre les vêtements. On les range dans une armoire.
Вешалка делается из дерева или проволоки, на неё вешают одежду. Вешалки висят в шкафу.
La cire est une matière mole blanche ou jaune avec laquelle on fait des bougies. Les abeilles construisent leurs maisons de cire. La cire réchauffée fond.
Воск – это мягкое белое или желтоватое вещество, из которого делают свечки. Пчёлы делают из воска свои дома. При нагревании он быстро тает.
Au cirque, Catherine a préféré le dressage des éléphants et les numéros de clowns.
В цирке Кате больше всего понравились дрессированные слоны и выступления клоунов.
Des gens coupent le papier et le tissu à l’aide des ciseaux. On fait les ciseaux en métal.
При помощи ножниц люди могут разрезать бумагу или ткани. Ножницы делают из металла.
Un citron est un fruit qui pousse dans les pays à climat chaud. Le citron est jaune. Il a une saveur acide. Les gens aiment prendre de la citronnade et du thé au citron.
Лимон – это фрукт, который растёт в странах с жарким климатом. Лимон жёлтого цвета. Он кислый. Люди любят пить лимонад и чай с лимоном.
Une citrouille est un légume. Elies sont jaunes ou oranges très grosses et très lourdes. Avec une citrouille tu peux fabriquer plein d’objets marrants.
Тыква – это овощ. Тыквы бывают жёлтые и оранжевые, очень больших размеров и тяжёлые. Из тыкв делают много смешных вещей.
Pauline