Скачать книгу

our Lord's labors, to social customs, and to the present posture of public affairs, civil and ecclesiastical. In all these the severest scrutiny has been able to detect no trace of a later age. This is a weighty testimony to the apostolic origin of the gospels. Had their authors lived in a later age, the fact must have manifested itself in some of these references. The most artless writer can allude in a natural and truthful way to present events, usages, and circumstances; but it transcends the power of the most skilful author to multiply incidental and minute references to a past age without betraying the fact that he does not belong to it.

      

      17. Every age has, also, its peculiar impress of thought and reasoning in religious, not less than in secular matters. Although the gospel itself remains always the same, and those who sincerely embrace it have also substantially the same character from age to age, there is, nevertheless, continual progress and change in men's apprehension of the gospel and its institutions, and consequently in their manner of reasoning concerning them. No man, for example, could write a treatise on Christianity at the present day without making it manifest that he did not belong to the first quarter of the present century. The primitive age of Christianity is no exception to this universal law. Under the auspices of the apostles it began to move forward, and it continued to move after their decease. The pastoral epistles of Paul bear internal marks of having been written in the later period of his life, because they are adapted to the state of the Christian church and its institutions that belonged to that, and not to an earlier period. If, now, we examine the writings of the so-called apostolic fathers—disciples of the apostles, who wrote after their death—we find in them circles of thought and reasoning not belonging to the canonical writings of the New Testament, least of all to the canonical gospels, though they are evidently derived from hints contained in these writings, whether rightly or wrongly apprehended. In this respect, the works of the apostolic fathers are distinguished in a very marked way from those which bear the names of the apostles themselves or their associates.

      18. Another decisive argument lies in the character of the Greek employed by the evangelists, in common with the other writers of the New Testament. It is the Greek language employed by Jews, (or, in the case of Luke, if his Jewish origin be doubted—see Col. 4:11, 16—by one who had received a Jewish training under the influence of the Greek version of the Old Testament,) and therefore pervaded and colored by Hebrew idioms. This peculiar form of the Greek language belongs to the apostolic age, when the teachers and writers of the church were Jews. After the overthrow of Jerusalem, the dispersion of the Jewish nation, and the death of the apostles and their associates, it rapidly disappeared. Thenceforward the writers of the church were of Gentile origin and training, in accordance with the Saviour's memorable words: "The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof."

      These internal proofs, coinciding as they do with a mass of external evidences so great and varied, place the genuineness of the four canonical gospels on a foundation that cannot be shaken.

      

       Table of Contents

       Table of Contents

      1. It is necessary, first of all, to define what is meant in the present connection by the uncorrupt preservation of the gospel narratives. When a man, whose business it is to examine and compare manuscripts or editions of a work, speaks of a given text as corrupt, he means one thing; in a question concerning the truth of the Christian system as given in the writings of the New Testament, a corrupt text means something very different. The collator of manuscripts understands by a corrupt text one that has been marred by the carelessness or bad judgment of transcribers, whence have arisen so many "various readings," though these do not change, or essentially obscure the facts and doctrines of Christianity, as has been most conclusively shown by the results of modern textual criticism; but in an inquiry whether we have in our canonical gospels the account of our Lord's life and teachings as it was originally written by the evangelists in all essential particulars, we have to do with the question, not of various readings, such as are incident to all manuscripts, but of essential additions, alterations, or mutilations—like those, for example, which Marcion attempted—by which the facts and doctrines themselves are changed or obscured. It is against the charge of such essential corruptions that we maintain the integrity of the text in the gospels, as in the other books of the New Testament.

      2. The most important materials for writing in ancient times were the paper made of the Egyptian papyrus plant—whence the word paper—and parchment, prepared from the skins of animals, the finer kinds of which are called vellum. Both are of high antiquity. The use of the above-mentioned paper was very common in the apostolic age; and from an incidental notice in the New Testament, (2 John 12 compared with 3 John 13,) it appears to have been the material employed by the apostles themselves. But the use of parchment became more common in the following centuries, while that of papyrus-paper gradually ceased. To this circumstance we owe, in a great measure, the preservation of our oldest manuscripts; for the papyrus-paper was of a very perishable nature, and the manuscripts written upon it that have come down to us from high antiquity have been kept in specially favorable circumstances, as, for example, in the ancient Egyptian tombs. With the disuse of papyrus-paper ceased also the ancient form of the roll. All manuscripts written on parchment are in the form of books with leaves. From about the eleventh century, paper made from cotton or linen came into common use.

      The costliness of writing materials gave rise to a peculiar usage. From the leaves of an ancient work the original writing was erased, more or less perfectly. They were then employed as the material for another work, the latter being written over the former. Such manuscripts are called palimpsestswritten again after erasure. The original writing, which is very often the sacred text, can in general be deciphered, especially by the aid of certain chemical applications. Some of our most precious manuscripts are of this character.

      The existing manuscripts of the New Testament are of two kinds. First, the uncial, that is, those written in capital letters. Here belong all the most ancient and valuable. The writing is generally in columns, from two to four to a page; sometimes in a single column. There is no division of the text into words; the marks of interpunction are few and simple; and till the seventh century there were no accents, and breathings only in special cases. Secondly, the cursive, or those written in running-hand, with division of the text into words, capitals only for initial letters, accents, breathings, etc., and often with many contractions. This is the common form of manuscripts after the tenth century, the uncial being retained for some ages afterwards only in books designed for use in the church service. In both the uncial and the cursive manuscripts, each century has its peculiar style of writing. From this, as well as from the quality of the materials, expert judges can determine the age of a given manuscript with a good degree of accuracy.

      The details pertaining to the form of ancient manuscripts, their number, character, etc., belong to the department of textual criticism. The above brief notices are given to prepare the way for a statement of the evidence that we have the gospel narratives, as also the other books of the New Testament, without corruption in the form in which they were originally written. See the PLATES at the beginning of this book.

      3. Of the autograph manuscripts proceeding immediately from the inspired authors we find no trace after the apostolic age. Here, as elsewhere, the wisdom of God has carefully guarded the church against a superstitious veneration for the merely outward instruments of redemption. We do not need the wood of the true cross that we may have redemption through the blood of Christ; nor do we need the identical manuscripts that proceeded from the apostles and their companions, since we have the contents of these manuscripts handed down to us without corruption in any essential particular. This appears from various considerations.

      First.

Скачать книгу