Скачать книгу

to the Capitol. Procopius, in the sixth century, saw the little bronze temple of Janus still standing. This was one of many temples of the great Sabine god.

      "Quum tot sint Jani; cur stas sacratus in uno,

       Hic ubi juncta foris templa duobus habes?"

       Ovid, Fast. i. 257.

      This was the temple which was the famous index of peace and war, closed by Augustus for the third time from its foundation after the victory of Actium.[55]

      " … et vacuum duellis

       Janum Quirini clausit, et ordinem

       Rectum, et vaganti fræna licentiæ

       Injecit."

       Horace, Ode iv. 15.

      Besides this temple there were three arches, whose sites are unknown, dedicated to Janus in different parts of the Forum.

      " … Hæc Janus summus ab imo

       Perdocet——"

       Horace, Ep. i. 1, 54.

      The central arch was the resort of brokers and money-lenders.[56]

      " … Postquam omnis res mea Janum

       Ad medium fracta est."

       Hor. Sat. ii. 3, 18.

      Along this side of the Forum stood the Tabernæ Argentariæ, the silversmiths' shops, and beyond them—probably in front of S. Adriano—were the Tabernæ Novæ, where Virginia was stabbed by her father with a butcher's knife, which he had seized from one of the stalls, saying, "This, my child, is the only way to keep thee free," as he plunged it into her heart.[57] Near this also was the statue of Venus Cloacina.[58]

      The front of the Church of S. Adriano is a fragment of the Basilica of Æmilius Paulus, built with part of 1500 talents which Cæsar had sent from Gaul to win him over to his party. This basilica occupied the site of the famous Curia of Tullus Hostilius.

      "Là se réunit, pour la première fois sous un toit, le conseil des anciens rois que le savant Properce, avec un sentiment vrai des antiquités romaines, nous montre tel qu'il était dans l'origine, se rassemblant au son de la trompe pastorale dans un pré, comme le peuple dans certains petits cantons de la Suisse."—Ampère, Hist. Rom. ii. 310.

      The Curia was capable of containing six hundred senators, their number in the time of the Gracchi. It had no tribune—each speaker rose in turn and spoke in his place. Here was "the hall of assembly in which the fate of the world was decided." The Curia was destroyed by fire, which it caught from the funeral pyre of Clodius. Around the Curia stood many statues of Romans who had rendered especial service to the state. The Curia Julia occupied the site of the Curia Hostilia in the early part of the reign of Augustus. Close by the old Curia was the Basilica Porcia, built by Cato the Censor, which was likewise burnt down at the funeral of Clodius. Near this, the base of the rostral column, Colonna Duilia, has been found.

      Opposite the Basilica Julia, in the depth of the Forum, is the Column of Phocas, raised to that emperor by the exarch Smaragdus in 608. This is—

      "The nameless column with a buried base,"

      of Byron, but is now neither nameless nor buried, its pedestal having been laid bare by the Duchess of Devonshire in 1813, and bearing an inscription which shows an origin that no one ever anticipated.

      "In the age of Phocas (602—610), the art of erecting a column like that of Trajan or M. Aurelius had been lost. A large and handsome Corinthian pillar, taken from some temple or basilica, was therefore placed in the Forum, on a huge pyramidal basis quite out of proportion to it, and was surmounted with a statue of Phocas in gilt bronze. It has so little the appearance of a monumental column, that for a long while it was thought to belong to some ruined building, till, in 1813, the inscription was discovered. The name of Phocas had, indeed, been erased; but that it must have been dedicated to him is shown by the date. … The base of this column, discovered by the excavations of 1816 to have rested on the ancient pavement of the Forum, proves that this former centre of Roman life was still, at the beginning of the seventh century, unencumbered with ruins."—Dyer's History of the City of Rome.

      "Ce monument et l'inscription qui l'accompagne sont précieux pour l'histoire, car ils montrent le dernier terme de l'avilissement où Rome devait tomber. Smaragdus est le premier magistrat de Rome—mais ce magistrat est un préfet, l'élu du pouvoir impérial et non de ses concitoyens;—il commande, non, il est vrai, à la capitale du monde, mais au chef-lieu du duché de Rome. Ce préfet, qui n'est connu de l'histoire que par ses lâches ménagements envers les Barbares, imagine de voler une colonne à un beau temple, au temple d'un empereur de quelque mérite, pour la dédier à un exécrable tyran monté sur le trône par des assassinats, au meurtrier de l'empereur Maurice, à l'ignoble Phocas, que tout le monde connaît, grâce à Corneille, qui l'a encore trop ménagé. Et le plat drôle ose appeler très-clément celui qui fit égorger sous les yeux de Maurice ses quatre fils avant de l'égorger lui-même. Il décerne le titre de triomphateur à Phocas, qui laissa conquérir par Chosroès une bonne part de l'empire. Il ose écrire: 'pour les innombrables bienfaits de sa piété, pour le repos procuré à l'Italie et à la liberté.' Ainsi l'histoire monumentale de la Rome de l'empire finit honteusement par un hommage ridicule de la bassesse à la violence."—Ampère, Emp. ii. 389.

      A little behind the Column of Phocas are the marble slabs commemorating the sacrifices called Suovetaurilia, consisting of a pig, a sheep, and an ox, animals which are sculptured here in bold relief. On the side towards the Capitol a number of figures are represented, amongst them a woman presenting a child to the emperor, in reference to Trajan's asylum for orphans, or for those who were too poor to bring up their children. On the other side is a burning of deeds in reference to the famous remission of debts by Trajan.

      Beyond this, on the left, the base of the famous statue of Domitian has been discovered as described by Statius:

      "Ipse loci custos, cujus sacrata vorago,

       Famosusque lacus nomen memorabile servat."

       Silv. i. 66.

      Here the Via Sacra turns, almost continuing the Vicus Tuscus. On its right, on a line with the Temple of the Dioscuri, has been discovered the base of the small Temple of Julius Cæsar (Ædes Divi Julii),[59] which was surrounded with a colonnade of closely-placed columns and surmounted by a statue of the deified triumvir. This was the first temple in Rome which was dedicated to a mortal.

      "Fratribus assimilis, quos proxima templa tenentes

       Divus ab excelsa Julius æde videt."

       Ovid, Pont. El. ii. 2.

      

      Dion Cassius narrates that this temple was erected on the spot where the body of Julius was burnt. It was adorned by Augustus with the beaks of the vessels taken in the battle of Actium, and hence obtained the name of Rostra Julia. He also placed here the statue of Venus Anadyomene of Apelles, because Cæsar had claimed descent from that goddess. Here, in A.D. 14, the body of Augustus, being brought from Nola, where he died, was placed upon a bier, while Tiberius pronounced a funeral oration over it, before it was carried to the Campus Martius.

      The road turns again in front of the remains of the Temple of Antoninus and Faustina, erected by the flattery of the senate to the memory of the licentious Empress Faustina, the faithless wife of Antoninus Pius, whom they elevated to the rank of a goddess. Her husband, dying before its completion, was associated in her honours, and the inscription, which still remains on the portico, is "Divo antonino et divæ faustinæ. ex. s. c." The front of the temple is adorned with eight columns of cipolino, forty-three feet high, supporting a frieze ornamented with griffins and candelabra. The effect of these remains would be magnificent if the modern road were removed, and the temple were laid bare in its full height, with the twenty-one steps which formerly led to it. It is also greatly injured by the hideous Church of S. Lorenzo in Miranda, which encloses the cella of the temple, and whose name, says Ampère, naively expresses the admiration in which its builders held these remains.[60]

Скачать книгу