Скачать книгу

      These negroes, in fact, like the monks in the dark ages, engross all the knowledge of the place, and, being infinitely more adventurous, and more knowing than their masters, carry on all the foreign trade, making frequent voyages to town in canoes loaded with oysters, buttermilk and cabbages. They are great astrologers, predicting the different changes of weather almost as accurately as an almanac; they are, moreover, exquisite performers on three-stringed fiddles; in whistling they almost boast the far-famed powers of Orpheus’ lyre, for not a horse nor an ox in the place, when at the plough or before the wagon, will budge a foot until he hears the well known whistle of his black driver and companion. And from their amazing skill at casting up accounts upon their fingers they are regarded with as much veneration as were the disciples of Pythagoras of yore when initiated into the sacred quaternary of numbers.

      As to the honest burghers of Communipaw, like wise men and sound philosophers, they never look beyond their pipes, nor trouble their heads about any affairs out of their immediate neighborhood; so that they live in profound and enviable ignorance of all the troubles, anxieties, and revolutions of this distracted planet. I am even told that many among them do verily believe that Holland, of which they have heard so much from tradition, is situated somewhere on Long Island; that Spiking-devil and the Narrows are the two ends of the world; that the country is still under the dominion of their High Mightinesses, and that the city of New York still goes by the name of Nieuw Amsterdam. They meet every Saturday afternoon at the only tavern in the place, which bears as a sign a square-headed likeness of the Prince of Orange, where they smoke a silent pipe by way of promoting social conviviality, and invariably drink a mug of cider to the success of Admiral Van Tromp, whom they imagine is still sweeping the British Channel with a broom at his masthead.

      Communipaw, in short, is one of the numerous little villages in the vicinity of this most beautiful of cities, which are so many strongholds and fastnesses whither the primitive manners of our Dutch forefathers have retreated, and where they are cherished with devout and scrupulous strictness. The dress of the original settlers is handed down inviolate from father to son — the identical broad-brimmed hat, broad-skirted coat, and broad-bottomed breeches continue from generation to generation; and several gigantic knee-buckles of massy silver are still in wear that made gallant display in the days of the patriarchs of Communipaw. The language likewise continues unadulterated by barbarous innovations; and so critically correct is the village schoolmaster in his dialect that his reading of a Low Dutch psalm has much the same effect on the nerves as the filing of a handsaw.

      CHAPTER III.

       Table of Contents

      Having in the trifling digression which concluded the last chapter discharged the filial duty which the city of New York owed to Communipaw, as being the mother settlement; and having given a faithful picture of it as it stands at present, I return with a soothing sentiment of self-approbation to dwell upon its early history. The crew of the Goede Vrouw being soon reinforced by fresh importations from Holland, the settlement went jollily on increasing in magnitude and prosperity. The neighboring Indians in a short time became accustomed to the uncouth sound of the Dutch language, and an intercourse gradually took place between them and the new comers. The Indians were much given to long talks, and the Dutch to long silence; in this particular, therefore, they accommodated each other completely. The chiefs would make long speeches about the big bull, the wabash, and the Great Spirit, to which the others would listen very attentively, smoke their pipes, and grunt yah, myn-her; whereat the poor savages were wondrously delighted. They instructed the new settlers in the best art of curing and smoking tobacco, while the latter in return, made them drunk with true Hollands, and then taught them the art of making bargains.

      A brisk trade for furs was soon opened. The Dutch traders were scrupulously honest in their dealings, and purchased by weight, establishing it as an invariable table of avoirdupois that the hand of a Dutchman weighed one pound, and his foot two pounds. It is true the simple Indians were often puzzled by the great disproportion between bulk and weight, for let them place a bundle of furs never so large in one scale, and a Dutchman put his hand or foot in the other, the bundle was sure to kick the beam; never was a package of furs known to weigh more than two pounds in the market of Communipaw!

      This is a singular fact; but I have it direct from my great-great-grandfather, who had risen to considerable importance in the colony, being promoted to the office of weigh-master, on account of the uncommon heaviness of his foot.

      The Dutch possessions in this part of the globe began now to assume a very thriving appearance, and were comprehended under the general title of Nieuw Nederlandts, on account, as the sage Vander Donck observes, of their great resemblance to the Dutch Netherlands, which indeed was truly remarkable, excepting that the former was rugged and mountainous, and the latter level and marshy. About this time the tranquillity of the Dutch colonists was doomed to suffer a temporary interruption. In 1614, Captain Sir Samuel Argal, sailing under a commission from Dale, Governor of Virginia, visited the Dutch settlements on Hudson River, and demanded their submission to the English crown and Virginian dominion. To this arrogant demand, as they were in no condition to resist it, they submitted for the time, like discreet and reasonable men.

      It does not appear that the valiant Argal molested the settlement of Communipaw; on the contrary, I am told that when his vessel first hove in sight, the worthy burghers were seized with such a panic that they fell to smoking their pipes with astonishing vehemence; insomuch that they quickly raised a cloud, which, combining with the surrounding woods and marshes, completely enveloped and concealed their beloved village, and overhung the fair regions of Pavonia — so that the terrible Captain Argal passed on, totally unsuspicious that a sturdy little Dutch settlement lay snugly couched in the mud, under cover of all this pestilent vapor. In commemoration of this fortunate escape, the worthy inhabitants have continued to smoke almost without intermission unto this very day, which is said to be the cause of the remarkable fog which often hangs over Communipaw of a clear afternoon.

      Upon the departure of the enemy our magnanimous ancestors took full six months to recover their wind, having been exceedingly discomposed by the consternation and hurry of affairs. They then called a council of safety to smoke over the state of the provinces. At this council presided one Oloffe Van Kortlandt, who had originally been one of a set of peripatetic philosophers who passed much of their time sunning themselves on the side of the great canal of Amsterdam in Holland; enjoying, like Diogenes, a free and unencumbered estate in sunshine. His name Kortlandt (Shortland or Lackland) was supposed, like that of the illustrious Jean Sansterre, to indicate that he had no land; but he insisted, on the contrary, that he had great landed estates somewhere in Terra Incognita; and he had come out to the new world to look after them.

      Like all land speculators, he was much given to dreaming. Never did anything extraordinary happen at Communipaw but he declared that he had previously dreamt it, being one of those infallible prophets who predict events after they have come to pass. This supernatural gift was as highly valued among the burghers of Pavonia as among the enlightened nations of antiquity. The wise Ulysses was more indebted to his sleeping than his waking moments for his most subtle achievements, and seldom undertook any great exploit without first soundly sleeping upon it; and the same may be said of Oloffe Van Kortlandt, who was thence aptly denominated Oloffe the Dreamer.

      As yet his dreams and speculations had turned to little personal profit; and he was as much a lackland as ever. Still he carried a high head in the community: if his sugar-loaf hat was rather the worse for wear, he set it oft with a taller cock’s tail; if his shirt was none of the cleanest, he puffed it out the more at the bosom; and if the tail of it peeped out of a hole in his breeches, it at least proved that it really had a tail and was not a mere ruffle.

      The worthy Van Kortlandt, in the council in question, urged the policy of emerging from the swamps of Communipaw and seeking some more eligible site for the seat of empire. Such, he said, was the advice of the good St. Nicholas, who had appeared to him in a dream the night before, and whom he had known by his broad hat, his long pipe, and the resemblance which he bore to the figure on the bow of the Goede Vrouw.

      Many have thought

Скачать книгу