ТОП просматриваемых книг сайта:
The Complete Works of Arthur Morrison (Illustrated). Arthur Morrison
Читать онлайн.Название The Complete Works of Arthur Morrison (Illustrated)
Год выпуска 0
isbn 9788075833914
Автор произведения Arthur Morrison
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
He took out his pocketknife and scraped away the grease and paint from the edge of the old stair. Then a joint was plainly visible. For a long time the plank, grimed and set with age, refused to shift; but at last, by dint of patience and firm fingers, it moved, and was drawn clean out from the end.
Within, nothing was visible but grime, fluff, and small rubbish. The inspector passed his hand along the bottom angle. “Here’s something,” he said. It was the gold hook of an old-fashioned earring, broken off short.
Hewitt slapped his thigh. “Somebody’s been here before us,” he said “and a good time back too, judging from the dust. That hook’s a plain indication that jewellery was here once. There’s plainly nothing more, except—except this piece of paper.” Hewitt’s eyes had detected—black with loose grime as it was—a small piece of paper lying at the bottom of the recess. He drew it out and shook off the dust. “Why, what’s this?” he exclaimed. “More music!”
We went to the window, and there saw in Hewitt’s hand a piece of written musical notation, thus:—
Hewitt pulled out from his pocket a few pieces of paper. “Here is a copy I made this morning of the Flitterbat Lancers, and a note or two of my own as well,” he said. He took a pencil, and, constantly referring to his own papers, marked a letter under each note on the last-found slip of music. When he had done this, the letters read:
You are a clever cove whoever you are but there was a cleverer says Jim Snape the horney’s mate.
“You see.” Hewitt said handing the inspector the paper. “Snape, the unconsidered messenger, finding Legg in prison, set to work and got the jewels for himself. The thing was a cryptogram, of course, of a very simple sort, though uncommon in design. Snape was a humorous soul, too, to leave this message here in the same cipher, on the chance of somebody else reading the Flitterbat Lancers.”
“But,” I asked, “why did he give that slip of music to Laker’s father?”
“Well, he owed him money, and got out or it that way. Also, he avoided the appearance of ‘flushness’ that paying the debt might have given him, and got quietly out of the country with his spoils.”
The shrieks upstairs had grown hoarser, but the broom continued vigorously. “Let that woman out,” said the inspector, “and we’ll go and report. Not much good looking for Snape now, I fancy. But there’s some satisfaction in clearing up that old quarter-century mystery.”
We left the place pursued by the execrations of the broom wielder, who bolted the door behind us, and from the window defied us to come back, and vowed she would have us all searched before a magistrate for what we had probably stolen. In the very next street we hove in sight of Reuben B. Hoker in the company of two swell-mob-looking fellows, who sheered off down a side turning in sight of our group. Hoker, too, looked rather shy at the sight of the inspector.
“The meaning of the thing was so very plain,” Hewitt said to me afterwards, “that the duffers who had the Flitterbat Lancers in hand for so long never saw it at all. If Shiels had made an ordinary clumsy cryptogram, all letters and figures, they would have seen what it was at once, and at least would have tried to read it; but because it was put in the form of music, they tried everything else but the right way. It was a clever dodge of Shiels’s, without a doubt. Very few people, police officers or not, turning over a heap of old music, would notice or feel suspicious of that little slip among the rest. But once one sees it is a cryptogram (and the absence of bar lines and of notes beyond the stave would suggest that) the reading is as easy as possible. For my part I tried it as a cryptogram at once. You know the plan—it has been described a hundred times. See here—look at this copy of the Flitterbat Lancers. Its only difficulty—and that is a small one—is that the words are not divided. Since there are positions for less than a dozen notes on the stave, and there are twenty-six letters to be indicated, it follows that crotchets, quavers, and semiquavers on the same line or space must mean different letters. The first step is obvious. We count the notes to ascertain which sign occurs most frequently, and we find that the crotchet in the top space is the sign required—it occurs no less than eleven times. Now the letter most frequently occurring in an ordinary sentence of English is e. Let us then suppose that this represents e. At once a coincidence strikes us. In ordinary musical notation in the treble clef the note occupying the top space would be E. Let us remember that presently.
“Now the most common word in the English language is ‘the.’ We know the sign for e, the last letter of this word, so let us see if in more than one place that sign is preceded by two others identical in each case. If so, the probability is that the other two signs will represent t and h, and the whole word will be ‘the.’ Now it happens in no less than four places the sign e is preceded by the same two other signs—once in the first line, twice in the second, and once in the fourth. No word of three letters ending in e would be in the least likely to occur four times in a short sentence except ‘the.’ Then we will call it ‘the‘, and note the signs preceding the e. They are a quaver under the bottom line for the t, and a crotchet on the first space for the h. We travel along the stave, and wherever these signs occur we mark them with t or h, as the case may be.
“But now we remember that e, the crotchet in the top space, is in its right place as a musical note, while the crotchet in the bottom space means h, which is no musical note at all. Considering this for a minute, we remember that among the notes which are expressed in ordinary music on the treble stave, without the use of ledger lines, d, e and f are repeated at the lower and at the upper part of the stave. Therefore, anybody making a cryptogram of musical notes would probably use one set of these duplicate positions to indicate other letters, and as a is in the lower part of the stave, that is where the variation comes in. Let us experiment by assuming that all the crotchets above f in ordinary musical notation have their usual values, and let us set the letters over their respective notes. Now things begin to shape. Look toward the end of the second line: there is the word the and the letters f f t h, with another note between the two f‘s. Now that word can only possibly be fifth, so that now we have the sign for i. It is the crotchet on the bottom line. Let us go through and mark the i‘s.
“And now observe. The first sign of the lot is i, and there is one other sign before the word ‘the.’ The only words possible here beginning with i, and of two letters, are it, if, is and in. Now we have the signs for t and f, so we know that it isn’t it or if. Is would be unlikely here, because there is a tendency, as you see, to regularity in these signs, and t, the next letter alphabetically to s, is at the bottom of the stave. Let us try n. At once we get the word dance at the beginning of line three. And now we have got enough to see the system of the thing. Make a stave and put G A B C and the higher D E F in their proper musical places. Then fill in the blank places with the next letters of the alphabet downward, h i j, and we find that h and i fall in the places we have already discovered for them as crotchets. Now take quavers, and go on with k l m n o, and so on as before, beginning on the A space. When you have filled the quavers, do the same with semiquavers—there are only six alphabetical letters left for this—u v w x y z. Now you will find that this exactly agrees with all we have ascertained already, and if you will use the other letters to fill up over the signs still unmarked you will get the whole message:
“In the Colt Row ken over the coals the fifth dancer slides says Jerry Shiels the horney.
“‘Dancer,’ as perhaps you didn’t know,