Скачать книгу

pataer autopator, uios heautou — in the absolute identity of subject and object, which it calls nature, and which in its highest power is nothing else than selfconscious will or intelligence. In this sense the position of Malebranche, that we see all things in God, is a strict philosophical truth; and equally true is the assertion of Hobbes, of Hartley, and of their masters in ancient Greece, that all real knowledge supposes a prior sensation. For sensation itself is but vision nascent, not the cause of intelligence, but intelligence itself revealed as an earlier power in the process of self-construction.

      Makar, ilathi moi;

      Pater, ilathi moi

      Ei para kosmon,

      Ei para moiran

      Ton son ethigon!

      Bearing then this in mind, that intelligence is a self-development, not a quality supervening to a substance, we may abstract from all degree, and for the purpose of philosophic construction reduce it to kind, under the idea of an indestructible power with two opposite and counteracting forces, which by a metaphor borrowed from astronomy, we may call the centrifugal and centripetal forces. The intelligence in the one tends to objectize itself, and in the other to know itself in the object. It will be hereafter my business to construct by a series of intuitions the progressive schemes, that must follow from such a power with such forces, till I arrive at the fulness of the human intelligence. For my present purpose, I assume such a power as my principle, in order to deduce from it a faculty, the generation, agency, and application of which form the contents of the ensuing chapter.

      In a preceding page I have justified the use of technical terms in philosophy, whenever they tend to preclude confusion of thought, and when they assist the memory by the exclusive singleness of their meaning more than they may, for a short time, bewilder the attention by their strangeness. I trust, that I have not extended this privilege beyond the grounds on which I have claimed it; namely, the conveniency of the scholastic phrase to distinguish the kind from all degrees, or rather to express the kind with the abstraction of degree, as for instance multeity instead of multitude; or secondly, for the sake of correspondence in sound in interdependent or antithetical terms, as subject and object; or lastly, to avoid the wearying recurrence of circumlocutions and definitions. Thus I shall venture to use potence, in order to express a specific degree of a power, in imitation of the Algebraists. I have even hazarded the new verb potenziate, with its derivatives, in order to express the combination or transfer of powers. It is with new or unusual terms, as with privileges in courts of justice or legislature; there can be no legitimate privilege, where there already exists a positive law adequate to the purpose; and when there is no law in existence, the privilege is to be justified by its accordance with the end, or final cause, of all law. Unusual and new-coined words are doubtless an evil; but vagueness, confusion, and imperfect conveyance of our thoughts, are a far greater. Every system, which is under the necessity of using terms not familiarized by the metaphysics in fashion, will be described as written in an unintelligible style, and the author must expect the charge of having substituted learned jargon for clear conception; while, according to the creed of our modern philosophers, nothing is deemed a clear conception, but what is representable by a distinct image. Thus the conceivable is reduced within the bounds of the picturable. Hinc patet, qui fiat, ut cum irrepraesentabile et impossibile vulgo ejusdem significatus habeantur, conceptus tam continui, quam infiniti, a plurimis rejiciantur, quippe quorum, secundum leges cognitionis intuitivae, repraesentatio est impossibilis. Quanquam autem harum e non paucis scholis explosarum notionum, praesertim prioris, causam hic non gero, maximi tamen momendi erit monuisse. gravissimo illos errore labi, qui tam perverse argumentandi ratione utuntur. Quicquid enim repugnat legibus intellectus et rationis, utique est impossibile; quod autem, cum rationis purae sit objectum, legibus cognitionis intuitivae tantummodo non subest, non item. Nam hic dissensus inter facultatem sensitivam et intellectualem, (quarum indolem mox exponam,) nihil indigitat, nisi, quas mens ab intellectu acceptas fert ideas abstractas, illas in concreto exsequi et in intuitus commutare saepenumero non posse. Haec autem reluctantia subjectiva mentitur, ut plurimum, repugnantiam aliquam objectivam, et incautos facile fallit, limitibus, quibus mens humana circumscribitur, pro iis habitis, quibus ipsa rerum essentia continetur.

      Critics, who are most ready to bring this charge of pedantry and unintelligibility, are the most apt to overlook the important fact, that, besides the language of words, there is a language of spirits — (sermo interior) — and that the former is only the vehicle of the latter. Consequently their assurance, that they do not understand the philosophic writer, instead of proving any thing against the philosophy, may furnish an equal, and (caeteris paribus) even a stronger presumption against their own philosophic talent.

      Great indeed are the obstacles which an English metaphysician has to encounter. Amongst his most respectable and intelligent judges, there will be many who have devoted their attention exclusively to the concerns and interests of human life, and who bring with them to the perusal of a philosophic system an habitual aversion to all speculations, the utility and application of which are not evident and immediate. To these I would in the first instance merely oppose an authority, which they themselves hold venerable, that of Lord Bacon: non inutiles Scientiae existimandae sunt, quarum in se nullus est usus, si ingenia acuant et ordinent.

      There are others, whose prejudices are still more formidable, inasmuch as they are grounded in their moral feelings and religious principles, which had been alarmed and shocked by the impious and pernicious tenets defended by Hume, Priestley, and the French fatalists or necessitarians; some of whom had perverted metaphysical reasonings to the denial of the mysteries and indeed of all the peculiar doctrines of Christianity; and others even to the subversion of all distinction between right and wrong. I would request such men to consider what an eminent and successful defender of the Christian faith has observed, that true metaphysics are nothing else but true divinity, and that in fact the writers, who have given them such just offence, were sophists, who had taken advantage of the general neglect into which the science of logic has unhappily fallen, rather than metaphysicians, a name indeed which those writers were the first to explode as unmeaning. Secondly, I would remind them, that as long as there are men in the world to whom the Gnothi seauton is an instinct and a command from their own nature, so long will there be metaphysicians and metaphysical speculations; that false metaphysics can be effectually counteracted by true metaphysics alone; and that if the reasoning be clear, solid and pertinent, the truth deduced can never be the less valuable on account of the depth from which it may have been drawn.

      A third class profess themselves friendly to metaphysics, and believe that they are themselves metaphysicians. They have no objection to system or terminology, provided it be the method and the nomenclature to which they have been familiarized in the writings of Locke, Hume, Hartley, Condillac, or perhaps Dr. Reid, and Professor Stewart. To objections from this cause, it is a sufficient answer, that one main object of my attempt was to demonstrate the vagueness or insufficiency of the terms used in the metaphysical schools of France and Great Britain since the revolution, and that the errors which I propose to attack cannot subsist, except as they are concealed behind the mask of a plausible and indefinite nomenclature.

      But the worst and widest impediment still remains. It is the predominance of a popular philosophy, at once the counterfeit and the mortal enemy of all true and manly metaphysical research. It is that corruption, introduced by certain immethodical aphorisming eclectics, who, dismissing not only all system, but all logical connection, pick and choose whatever is most plausible and showy; who select, whatever words can have some semblance of sense attached to them without the least expenditure of thought; in short whatever may enable men to talk of what they do not understand, with a careful avoidance of every thing that might awaken them to a moment’s suspicion of their ignorance. This alas! is an irremediable disease, for it brings with it, not so much an indisposition to any particular system, but an utter loss of taste and faculty for all system and for all philosophy. Like echoes that beget each other amongst the mountains, the praise or blame of such men rolls in volleys long after the report from the original blunderbuss. Sequacitas est potius et coitio quam consensus: et tamen (quod pessimum est) pusillanimitas ista non sine arrogantia et fastidio se offert.

      I shall now proceed to the nature and genesis of the Imagination; but I must first take leave to notice, that after a more accurate perusal

Скачать книгу