ТОП просматриваемых книг сайта:
Desonra siciliana. PENNY JORDAN
Читать онлайн.Название Desonra siciliana
Год выпуска 0
isbn 9788468733395
Автор произведения PENNY JORDAN
Жанр Языкознание
Серия Sabrina
Издательство Bookwire
Покачав головой, Дэйлмор повторил:
– Сэр, к вам просятся два поселенца. Судя по их взмыленным лошадям, они прибыли по срочному делу.
– Ах, вот как, – произнес Кларк, бросив карты на стол. – Ну что ж, сержант, зови их сюда. – Повернув голову к лейтенанту, он бросил: – Трауд, убери колоду.
Фермеры вошли в канцелярию и остановились рядом с дверью. Они мяли шляпы в руках, не зная, с чего начать.
– Ну, друзья, что вас привело ко мне в форт Кинли? – помог им Кларк.
Тот, кто спрашивал солдат, и тут взял слово:
– Я – Смит. Джошуа Смит. А это, – он кивнул на своего спутника, – Герберт Грин. Мы с Енотового Ручья. Сегодня утром, на рассвете, наши фермы подверглись нападению индейцев…
Глаза майора загорелись. Енотовый Ручей протекал в двадцати милях от форта, за городком Кинли. Опять краснокожие взялись за бесчинства, невзирая на то, что поблизости были солдаты.
– Ну-ну, продолжай, – кивнул он фермеру.
– Они налетели неожиданно. Спалили несколько строений и угнали весь скот.
– Есть жертвы?
– Слава богу, обошлось без этого.
– Какие индейцы? Куда они убрались?
– Тетоны, – со злостью сказал фермер. – Кто же еще! Сделав свое темное дело, они подались прямиком на север. Помогите нам, сэр. Верните наш скот.
Кларк прищурил глаза и хлопнул ладонями по бедрам.
– Черт возьми, наглости краснокожих нет предела… Трауд, возьмешь с собой эскадрон «Б» и двух сержантов. По пути заедешь в городок и захватишь там Брэйди или еще каких-нибудь следопытов. Догони налетчиков, проучи их и отбей тот скот, что они угнали… Торопись. Дэйлмор, помоги лейтенанту в сборах. И еще, Трауд, мне кажется, настал час для новобранцев проявить себя. Они поедут с тобой.
Лейтенант подошел к майору и тихо сказал ему на ухо:
– Сэр, мне достаточно одного сержанта. Вы же знаете, какие натянутые отношения между ними. Пусть кто-нибудь из них останется в форте, а я возьму с собой капрала Честера.
Лицо майора стало жестким.
– Нет, Трауд! – прогремел он. – Здесь армия, а не пансион благородных девиц, которые капризничают и строят друг дружке козни. Тут даются приказы, и их надо выполнять, оставив личные дела в стороне… Довольно, дорога каждая минута.
Спустя три четверти часа из дубовых ворот форта выскочил эскадрон «Б» с новобранцами и понесся по направлению к городку Ни Брэйди, ни других белых следопытов в нем не оказалось. Пришлось нанять пятерых индейцев из племени арикара, – грязных, оборванных пьяниц, приспособившихся к цивилизации, но не потерявших еще своего природного дара – отыскивать следы и следовать по ним. Все они довольно сносно говорили по-английски и клялись, что поведут Длинных Ножей хоть на край света, чтобы те смогли покарать их злейших наследственных врагов – тетонов.
Едва задержавшись на Енотовом Ручье, где еще пахло пожарищем, эскадрон помчался дальше