Скачать книгу

птицах. – Ну, ничего, пойдем.

      – Подожди, – сказал Дарси, кладя подзорную трубу на место. – Пока мальчики нас не слышат, скажу… Я нашел кораблик. Как мы и думали, он доплыл по реке до бобровой плотины и застрял там.

      – Да? – Молли была счастлива слышать это. – Прекрасно!

      – Да, он цел и невредим. Мистер Кастор нашел его и передал мне.

      – И ты не побоялся заглянуть к бобрам при таких-то новостях из города?

      Дарси скромно промолчал.

      – Что будем делать с корабликом? – понимающе улыбнулась Молли.

      – Пока не знаю. Хочется как-то по-особенному преподнести его котятам… Может быть, ты придумаешь что-нибудь интересное? То есть я даже не сомневаюсь, что придумаешь… Но это потом. А сейчас… Вот еще что я узнал от бобров… Не хотел говорить при детях… Чтобы не напугать их.

      – Что же? – насторожилась Молли.

      – Мистер и миссис Кастор видели ЕГО.

      – ЕГО? – Молли испуганно прикрыла рот лапой.

      – Сегодня рано утром они проснулись оттого, что кто-то жутко рычал и пытался сломать их хатку. Они видели его сквозь ветки и бревна – он черный и похож на медведя, только маленький, не больше самого мистера Кастора. Но очень сильный и… злой. Противная морда, огромная пасть, как сказала миссис Кастор…

      – Как же они спаслись?!

      – Они несколько раз ткнули его острыми ветками. Миссис Кастор попала ему в живот, а мистер Кастор – в эту его пасть и в морду. Злодей взвыл и убежал. И после этого они чуть не задохнулись от страшного зловония… По-прежнему ли ты считаешь, что нам стоит идти в гости?

      Молли присела на край кресла и немного подумала.

      Теперь все выглядело по-другому. Понятнее. И страшнее.

      Но у нее, как и раньше, не было плохого предчувствия.

      Она посмотрела на портрет своего деда. Большущий лохматый кот в кольчуге и с топором на плече смотрел на нее, прищурив один глаз, и как будто говорил: «Никогда ничего не бойся, юная воительница!»

      Молли редко чувствовала себя воительницей, разве что в те редкие моменты, когда кто-то обижал ее котят… Но в ней текла кровь деда-викинга, (которая, кстати сказать, скорее всего, передалась Байрону), а в голове звучали слова Дарси: «Это наш лес. И наш город».

      – Знаешь, дорогой, – спокойно сказала она мужу. – Давай последуем примеру четы Кастор и быстренько заточим пять палок, две побольше и три поменьше. Возьмем подарки и пойдем, наконец, в гости к совам.

      – Хорошо, – довольно легко согласился Дарси и достал из стола перочинный нож.

      В его роду не было викингов, но дальними родственниками являлись на редкость боевые сиамские кошки.

      – Мама и папа! – послышался снизу требовательный голос Фанни. – Долго вас еще ждать? Ваши сыновья от скуки лезут на стену!

      – Как? Опять? – отозвалась миссис Кисис, спускаясь по лестнице. – Опять мне переклеивать обои?!

      – Чем больше ты их переклеиваешь, тем легче им лазать по стене, – сказал мистер Кисис, спускаясь следом за ней.

      – Сейчас кто-то

Скачать книгу