Скачать книгу

wohl nur noch eitel.« Er verengte die Augen. Es waren mehr Flecken, als er das letzte Mal gezählt hatte. Ja, er war ganz sicher. Noch mehr Mahnungen, dass er sterblich war, dass ihm seine Zeit auf dieser Erde davonrann wie Wasser aus einem löcherigen Eimer. Abrupt steckte er den Spiegel weg.

      »Ich rede zu viel, nicht wahr?«, fragte er und blickte mit dem Hauch eines Lächelns zu Matthew hinüber. »Nein, darauf brauche ich keine Antwort. Heute Abend soll es keine Selbstvorwürfe geben. Oh weh! Mein armer Stolz!« Er langte in seinen Koffer und holte langsam eine Weste heraus; eine, die alles andere als gewöhnlich war. Sie hatte die dunkelbraune Farbe guter französischer Schokolade und das feinste schwarze Seidenfutter. Dünne eingewobene Goldfäden dekorierten die Weste und glitzerten im Schummerlicht, als Woodward sie bewundernd in den Händen hielt. Die zwei kleinen, diskreten Taschen waren ebenfalls mit Goldfäden eingefasst, und die fünf Westenknöpfe bestanden aus reinem Elfenbein – nach all den Jahren des Tragens waren sie mittlerweile recht vergilbt, aber eben doch aus Elfenbein. Es war ein prächtiges Kleidungsstück, ein Relikt aus Woodwards Vergangenheit. Mehrmals war er in Armut geraten, sodass die Speisekammer kahl und seine Geldbörse noch leerer war, aber obwohl ihm die Weste auf dem Markt von Charles Town eine hübsche Summe einbringen würde, hatte er niemals in Betracht gezogen, sie zu verkaufen. Denn sie war ein Verbindungsstück zu seinem Leben als bemittelter Gentleman. Oft hatte er sie sich beim Einschlafen über die Brust gelegt, als könne sie ihm Träume von den glücklicheren Zeiten in London bescheren.

      Über ihnen krachte der Donner. Matthew sah, dass sich in der Ecke ein Loch gebildet hatte: Wasser rann die rohen Baumstämme hinunter und sammelte sich auf dem Boden zu einer Pfütze. Ihm war im Zimmer auch eine Menge Rattendreck aufgefallen. Er nahm an, dass die Nager hier vielleicht noch größer als ihre städtischen Verwandten sein mochten, und beschloss, Shawcombe um eine weitere Kerze zu bitten – wenn er überhaupt schlafen würde, dann nur im Sitzen neben der Laterne.

      Während Matthew sich ein Paar dunkelblaue Beinkleider und eine schwarze Jacke anzog, legte Woodward die Strümpfe, die am Bauch sehr eng sitzenden grauen Kniehosen und sein weißes Hemd an. Er stieg in seine Stiefel, von denen so viel Lehm wie möglich abgeschabt worden war, zog dann seine geschätzte Weste an und knöpfte sie zu. Als Nächstes kam die Perücke, die er mithilfe des Handspiegels geraderückte. Woodward kontrollierte, ob noch Barthaare zu sehen waren. Er hatte sich an einer Schüssel Regenwasser rasiert, die Shawcombe ihnen zum Waschen gebracht hatte. Zu guter Letzt zog er sich eine beigefarbene Jacke über, ein zwar recht zerknittertes, aber bewährtes Stück Reisekleidung. Matthew bürstete sich die wild abstehenden, kurz geschnittenen schwarzen Haare, und dann waren die beiden Männer bereit, sich von ihrem Gastgeber empfangen zu lassen.

      »Kommt und setzt Euch!«, rief Shawcombe, als Woodward und Matthew die Wirtsstube betraten. Der Qualm vom offenen Kamin schien jetzt noch stärker zu sein und roch säuerlich. Hier und da waren ein paar Kerzen aufgestellt, und Maude und das Mädchen machten sich an einem Topf zu schaffen, der an einem Haken über den roten Kohlen brodelte und dampfte. Shawcombe lief mit einem Krug Rum umher und winkte die Männer an einen Tisch. Seine Bewegungen ließen darauf schließen, dass der Rum seine Wirkung schon entfaltet hatte. Er blinzelte und pfiff zuerst leise, dann immer lauter. »Heiliger Herrgott im Königsarsch, ist das Gold, was Ihr da tragt?« Bevor Woodward einen Schritt zurücktreten konnte, war Shawcombes Hand schon hervorgeschossen und strich über die glitzernde Weste. »Oh, das ist ein schönes Stück Stoff! Maude, sieh dir das an! Der Herr trägt Gold, hast du so was schon mal gesehen?«

      Die alte Frau, deren Gesicht unter ihren weißen Haaren im Feuerschein wie eine rissige Maske aus Lehm wirkte, warf einen Blick über ihre Schulter und gab ein Geräusch von sich, das verstümmeltes Englisch oder auch ein Keuchen sein konnte. Dann wandte sie sich wieder dem Topf zu, rührte und bellte das Mädchen mit Befehlen oder Flüchen an.

      »Seht euch nur diese zwei Vögel an!«, sagte Shawcombe mit breitem Grinsen zu den Frauen. Für Matthew sah sein Mund wie eine klaffende Schnittwunde aus. »Ein Goldvogel und ein schwarzer Vogel! Na, Ihr seid ja ein Spektakel!« Er zerrte einen Stuhl vom nächstbesten Tisch. »Kommt, setzt Euch und ruht Eure Federn aus!«

      Woodward, der in seiner Würde beleidigt wurde, zog sich selbst einen Stuhl hervor und ließ sich darauf so elegant nieder, wie ihm unter den Umständen möglich war. Matthew blieb stehen, sah Shawcombe ins Gesicht und sagte: »Einen Nachttopf.«

      »Hä?« Das Grinsen hing noch immer schief in Shawcombes Gesicht.

      »Einen Nachttopf«, wiederholte der junge Mann mit fester Stimme. »Unsere Kammer hat keinen.«

      »Einen Nachttopf.« Shawcombe nahm einen Schluck aus dem Krug. Ein Rinnsal Rum tropfte von seinem Kinn. Das Grinsen war wie weggewischt und seine Pupillen zu schwarzen Nadelköpfen geschrumpft. »Einen gottverdammten Nachttopf, ja? Na, was glaubt Ihr wohl, wozu die Wälder da sind? Wenn Ihr pissen oder scheißen wollt, dann geht da raus. Wischt Euch die Ärsche mit Blättern ab. Und jetzt setzt Euch hin, Euer Essen ist gleich fertig.«

      Matthew blieb stehen. Sein Herz schlug immer schneller. Er konnte die blanke Spannung zwischen ihnen in der Luft spüren, und sie war genauso ekelhaft wie der Rauch des Feuers. Die Venen an Shawcombes speckigem Nacken quollen blutgefüllt hervor. Sein Gesicht hatte einen trotzigen, ungehobelten Ausdruck angenommen, der Matthew Lust einflößte, ihn zu schlagen – und wenn er zuschlug, würde er es mit dreifach stärkerer Gewalt heimgezahlt bekommen. Die Sekunden dehnten sich. Shawcombe wartete auf Matthews Reaktion.

      »Na, na«, sagte Woodward leise. Er fasste Matthew am Ärmel. »Setz dich.«

      »Ich denke, dass uns ein Nachttopf zusteht«, beharrte Matthew, der dem Wirt noch immer in die Augen starrte. »Zumindest ein Eimer.«

      »Mein junger Herr!« Shawcombes Stimme triefte nur so vor falscher Schmeichelei. »Ihr müsst begreifen, wo Ihr seid. Das hier ist kein Königspalast, und Ihr seid hier nicht in einem zivilisierten Land. Vielleicht hockt Ihr Euch in Charles Town auf einen protzigen Nachttopf, aber wir hier gehen hinter die Scheune und damit hat sich's. Und Ihr wollt ja wohl auch nicht, dass das Mädchen das sauber machen muss, oder?« Seine Augenbrauen schossen in die Höhe. »Das wär ja nun nicht grade fein.«

      Matthew antwortete nicht. Woodward, der wusste, dass sich dieser Streit nicht lohnte, zupfte ihn am Ärmel. »Wir werden uns schon arrangieren, Mr. Shawcombe«, sagte er, und Matthew gab widerwillig nach und setzte sich. »Auf was für eine gute Speise dürfen wir uns denn diesen Abend freuen?«

      Krach! Ein Geräusch wie ein Pistolenschuss ließ beide Männer auf ihren Stühlen zusammenzucken. Sie schauten zum Kamin, dem Ursprung des Knalls, und sahen, dass die alte Frau einen schweren Holzschlegel in der Hand hielt. »Ich häbb een Großn plattemacht!«, krächzte sie und hob stolz die andere Hand, von der zwei Finger den langen Schwanz einer großen schwarzen Ratte umklammerten, die trotz ihres zertrümmerten Schädels noch in den Todeszuckungen lag.

      »Na, schmeiß das Ding weg!«, sagte Shawcombe. Sowohl Woodward als auch Matthew erwarteten, dass sie die Ratte in den Topf werfen würde, doch sie schlurfte zu einem Fenster, machte den Fensterladen auf, und dann musste der Nager draußen in der stürmischen Nacht aus dem Leben scheiden.

      Die Tür ging auf. Eine nasse Ratte der anderen Art kam unter einem Schwall von Flüchen herein. Onkel Abner war bis auf die Haut durchweicht, seine Kleider und der weiße Bart tropften, die Stiefel waren lehmverschmiert. »Das Ende der gottverdammten Welt isses, das is, was es is!«, verkündete er, als er die Tür zuknallte und verriegelte. »Gleich wird's uns wegfluten!«

      »Hast du die Pferde gefüttert und getränkt?« Shawcombe hatte Abner befohlen, die Pferde und den Wagen der Reisenden in der Scheune unterzustellen und sich auch um die drei Klepper mit den Senkrücken zu kümmern.

      »Na, werd' ich wohl.«

      »Hast du sie alle reingebracht? Ich tret' dir in den Arsch, wenn du die Klepper wieder draußen im Regen stehengelassen hast.«

      »Die sind in der scheiß Scheune! Leck mich doch. Immer diese ewigen Fragen.«

      »Pass auf, was du sagst, sonst stopf ich dir das Maul! Beweg dich und bring den Herren Rum.«

      »Ich

Скачать книгу