ТОП просматриваемых книг сайта:
The Brethren. Генри Райдер Хаггард
Читать онлайн.Название The Brethren
Год выпуска 0
isbn 4057664653932
Автор произведения Генри Райдер Хаггард
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
“I think so,” said Wulf, “for, as Rosamund here knows, the tall knave who interpreted for the foreigner whom he called his master, gave us the name of the knight Lozelle as the man who sought to carry her off.”
“Was this master a Saracen?” asked Sir Andrew, anxiously.
“Nay, uncle, how can I tell, seeing that his face was masked like the rest and he spoke through an interpreter? But I pray you go on with the story, which Godwin has not heard.”
“It is short. When Rosamund told her tale of which I could make little, for the girl was crazed with grief and cold and fear, save that you had been attacked upon the old quay, and she had escaped by swimming Death Creek—which seemed a thing incredible—I got together what men I could. Then bidding her stay behind, with some of them to guard her, and nurse herself, which she was loth to do, I set out to find you or your bodies. It was dark, but we rode hard, having lanterns with us, as we went rousing men at every stead, until we came to where the roads join at Moats. There we found a black horse—your horse, Godwin—so badly wounded that he could travel no further, and I groaned, thinking that you were dead. Still we went on, till we heard another horse whinny, and presently found the roan also riderless, standing by the path-side with his head down.
“ ‘A man on the ground holds him!’ cried one, and I sprang from the saddle to see who it might be, to find that it was you, the pair of you, locked in each other’s arms and senseless, if not dead, as well you might be from your wounds. I bade the country-folk cover you up and carry you home, and others to run to Stangate and pray the Prior and the monk Stephen, who is a doctor, come at once to tend you, while we pressed onwards to take vengeance if we could. We reached the quay upon the creek, but there we found nothing save some bloodstains and—this is strange—your sword, Godwin, the hilt set between two stones, and on the point a writing.”
“What was the writing?” asked Godwin.
“Here it is,” answered his uncle, drawing a piece of parchment from his robe. “Read it, one of you, since all of you are scholars and my eyes are bad.”
Rosamund took it and read what was written, hurriedly but in a clerkly hand, and in the French tongue. It ran thus: “The sword of a brave man. Bury it with him if he be dead, and give it back to him if he lives, as I hope. My master would wish me to do this honour to a gallant foe whom in that case he still may meet. (Signed) Hugh Lozelle, or Another.”
“Another, then; not Hugh Lozelle,” said Godwin, “since he cannot write, and if he could, would never pen words so knightly.”
“The words may be knightly, but the writer’s deeds were base enough,” replied Sir Andrew; “nor, in truth do I understand this scroll.”
“The interpreter spoke of the short man as his master,” suggested Wulf.
“Ay, nephew; but him you met. This writing speaks of a master whom Godwin may meet, and who would wish the writer to pay him a certain honour.”
“Perhaps he wrote thus to blind us.”
“Perchance, perchance. The matter puzzles me. Moreover, of whom these men were I have been able to learn nothing. A boat was seen passing towards Bradwell—indeed, it seems that you saw it, and that night a boat was seen sailing southwards down St. Peter’s sands towards a ship that had anchored off Foulness Point. But what that ship was, whence she came, and whither she went, none know, though the tidings of this fray have made some stir.”
“Well,” said Wulf, “at the least we have seen the last of her crew of women-thieves. Had they meant more mischief, they would have shown themselves again ere now.”
Sir Andrew looked grave as he answered.
“So I trust, but all the tale is very strange. How came they to know that you and Rosamund were riding that day to St. Peter’s-on-the-Wall, and so were able to waylay you? Surely some spy must have warned them, since that they were no common pirates is evident, for they spoke of Lozelle, and bade you two begone unharmed, as it was Rosamund whom they needed. Also, there is the matter of the sword that fell from the hand of Godwin when he was hurt, which was returned in so strange a fashion. I have known many such deeds of chivalry done in the East by Paynim men—”
“Well, Rosamund is half an Eastern,” broke in Wulf carelessly; “and perhaps that had something to do with it all.”
Sir Andrew started, and the colour rose to his pale face. Then in a tone in which he showed he wished to speak no more of this matter, he said:
“Enough, enough. Godwin is very weak, and grows weary, and before I leave him I have a word to say that it may please you both to hear. Young men, you are of my blood, the nearest to it except Rosamund—the sons of that noble knight, my brother. I have ever loved you well, and been proud of you, but if this was so in the past, how much more is it thus to-day, when you have done such high service to my house? Moreover, that deed was brave and great; nothing more knightly has been told of in Essex this many a year, and those who wrought it should no longer be simple gentlemen, but very knights. This boon it is in my power to grant to you according to the ancient custom. Still, that none may question it, while you lay sick, but after it was believed that Godwin would live, which at first we scarcely dared to hope, I journeyed to London and sought audience of our lord the king. Having told him this tale, I prayed him that he would be pleased to grant me his command in writing that I should name you knights.
“My nephews, he was so pleased, and here I have the brief sealed with the royal signet, commanding that in his name and my own I should give you the accolade publicly in the church of the Priory at Stangate at such season as may be convenient. Therefore, Godwin, the squire, haste you to get well that you may become Sir Godwin the knight; for you, Wulf, save for the hurt to your leg, are well enough already.”
Now Godwin’s white face went red with pride, and Wulf dropped his bold eyes and looked modest as a girl.
“Speak you,” he said to his brother, “for my tongue is blunt and awkward.”
“Sir,” said Godwin in a weak voice, “we do not know how to thank you for so great an honour, that we never thought to win till we had done more famous deeds than the beating off of a band of robbers. Sir, we have no more to say, save that while we live we will strive to be worthy of our name and of you.”
“Well spoken,” said his uncle, adding as though to himself, “this man is courtly as he is brave.”
Wulf looked up, a flash of merriment upon his open face.
“I, my uncle, whose speech is, I fear me, not courtly, thank you also. I will add that I think our lady cousin here should be knighted too, if such a thing were possible for a woman, seeing that to swim a horse across Death Creek was a greater deed than to fight some rascals on its quay.”
“Rosamund?” answered the old man in the same dreamy voice. “Her rank is high enough—too high, far too high for safety.” And turning, he left the little chamber.
“Well, cousin,” said Wulf, “if you cannot be a knight, at least you can lessen all this dangerous rank of yours by becoming a knight’s wife.” Whereat Rosamund looked at him with indignation which struggled with a smile in her dark eyes, and murmuring that