Скачать книгу

smote him with the thunderbolt, and there was no life left in him, so fierce was the burning heat of the lightning. But the chiefest fight was between the two brothers; and this, indeed, the two armies stood apart to see. For the two came together in an open space before the gates; and first Polynices prayed to Heré, for she was the goddess of the great city of Argos, which had helped him in this enterprise, and Eteocles prayed to Pallas of the Golden Shield, whose temple stood hard by. Then they crouched, each covered with his shield, and holding his spear in his hand, if by chance his enemy should give occasion to smite him; and if one showed so much as an eye above the rim of his shield the other would strike at him. But after a while King Eteocles slipped upon a stone that was under his foot, and uncovered his leg, at which straightway Polynices took aim with his spear, piercing the skin. And the men of Argos shouted to see it. But so doing he laid his own shoulder bare, and King Eteocles gave him a wound in the breast; and then the men of Thebes shouted for joy. But he brake his spear in striking, and would have fared ill but that with a great stone he smote the spear of Polynices, and brake this also in the middle. And now were the two equal, for each had lost his spear. So they drew their swords and came yet closer together. But Eteocles used a device which he had learnt in the land of Thessaly; for he drew his left foot back, as if he would have ceased from the battle, and then of a sudden moved the right forward; and so smiting sideways, drave his sword right through the body of Polynices. But when, thinking that he had slain him, he set his weapons in the earth, and began to spoil him of his arms, the other, for he yet breathed a little, laid his hand upon his sword, and though he had scarce strength to smite, yet gave the King a mortal blow, so that the two lay dead together on the plain. And the men of Thebes lifted up the bodies of the dead, and bare them both into the city.

      So was the doom of the house of Œdipus accomplished; and yet not all, as shall now be told.

       Table of Contents

      When the two brothers, the sons of King Œdipus, had fallen each by the hand of the other, the kingdom fell to Creon their uncle. For not only was he the next of kin to the dead, but also the people held him in great honor because his son Menœceus had offered himself with a willing heart that he might deliver his city from captivity. Now when Creon was come to the throne, he made a proclamation about the two Princes, commanding that they should bury Eteocles with all honor, seeing that he died as beseemed a good man and a brave, doing battle for his country, that it should not be delivered into the hands of the enemy; but as for Polynices he bade them leave his body to be devoured by the fowls of the air and the beasts of the field, because he had joined himself to the enemy, and would have beaten down the walls of the city, and burned the temples of the Gods with fire, and led the people captive. Also he commanded that if any man should break this decree he should suffer death by stoning.

      Now Antigone, who was sister to the two Princes, heard that the decree had gone forth, and chancing to meet her sister Ismené before the gates of the palace, spake to her, saying, “O my sister, hast thou heard this decree that the King hath put forth concerning our brethren that are dead?”

      Then Ismené made answer, “I have heard nothing, my sister, only that we are bereaved of both of our brethren in one day, and that the army of the Argives is departed in this night that is now past. So much I know, but no more.”

      “Hearken then. King Creon hath made a proclamation that they shall bury Eteocles with all honor; but that Polynices shall lie unburied, that the birds of the air and the beasts of the field may devour him, and that whosoever shall break this decree shall suffer death by stoning.”

      “But if it be so, my sister, how can we avail to change it?”

      “Think whether or no thou wilt share with me the doing of this deed.”

      “What deed? What meanest thou?”

      “To pay due honor to this dead corpse.”

      “What? Wilt thou bury him when the King hath forbidden it?”

      “Yea, for he is my brother and also thine, though perchance thou wouldst not have it so. And I will not play him false.”

      “O my sister, wilt thou do this when Creon hath forbidden it?”

      “Why should he stand between me and mine?”

      “But think now what sorrows are come upon our house. For our father perished miserably, having first put out his own eyes; and our mother hanged herself with her own hands; and our two brothers fell in one day, each by the other’s spear; and now we two only are left. And shall we not fall into a worse destruction than any if we transgress these commands of the King. Think, too, that we are women and not men, and must of necessity obey them that are stronger. Wherefore, as for me, I will pray the dead to pardon me, seeing that I am thus constrained; but I will obey them that rule.”

      “I advise thee not, and if thou thinkest thus I would not have thee for helper. But know that I will bury my brother, nor could I better die than for doing such a deed. For as he loved me, so also do I love him greatly. And shall not I do pleasure to the dead rather than to the living, seeing that I shall abide with the dead forever? But thou, if thou wilt, do dishonor to the laws of the Gods.”

      “I dishonor them not. Only I cannot set myself against the powers that be.”

      “So be it: but I will bury my brother.”

      “O my sister, how I fear for thee!”

      “Fear for thyself. Thine own lot needeth all thy care.”

      “Thou wilt at least keep thy counsel, nor tell the thing to any man.”

      “Not so: hide it not. I shall scorn thee more if thou proclaim it not aloud to all.”

      So Antigone departed; and after a while came to the same place King Creon, clad in his royal robes, and with his sceptre in his hand, and set forth his counsel to the elders who were assembled, how he had dealt with the two Princes according to their deserving, giving all honor to him that loved his country, and casting forth the other unburied. And he bade them take care that this decree should be kept, saying that he had also appointed certain men to watch the dead body.

      But he had scarcely left speaking when there came one of these same watchers and said, “I have not come hither in haste, O King; nay, I doubted much while I was yet on the way whether I should not turn again. For now I thought, ‘Fool, why goest thou where thou shalt suffer for it;’ and then again, ‘Fool, the King will hear the matter elsewhere, and then how wilt thou fare?’ But at the last I came as I had purposed, for I know that nothing may happen to me contrary to fate.”

      “But say,” said the King, “what troubles thee so much?”

      “First hear my case. I did not the thing, and know not who did it, and it were a grievous wrong should I fall into trouble for such a cause.”

      “Thou makest a long preface excusing thyself, but yet hast, as I judge, something to tell.”

      “Fear, my lord, ever causeth delay.”

      “Wilt thou not speak out thy news and then begone?”

      “I will speak it. Know then that some man hath thrown dust upon this dead corpse, and done besides such things as are needful.”

      “What sayest thou? Who hath dared to do this deed?”

      “That I know not, for there was no mark as of spade or pickaxe; nor was the earth broken, nor had wagon passed thereon. We were sore dismayed when the watchman showed the thing to us; for the body we could not see. Buried indeed it was not, but rather covered with dust. Nor was there any sign as of wild beast or of dog that had torn it. Then there arose a contention among us, each blaming the other, and accusing his fellows, and himself denying that he had done the deed or was privy

Скачать книгу