ТОП просматриваемых книг сайта:
THE ROVER & SUSPENSE (Napoleonic Novels). Джозеф Конрад
Читать онлайн.Название THE ROVER & SUSPENSE (Napoleonic Novels)
Год выпуска 0
isbn 9788075839893
Автор произведения Джозеф Конрад
Жанр Языкознание
Издательство Bookwire
Astonishment kept Peyrol perfectly quiet on his mule. “Do I dream?” he asked himself mentally. “You aren't mad?” he asked aloud. “Do you know what you are talking about? Aren't you ashamed of yourself?”
“All the same,” persisted the other innocently, “it is much less than ten years ago since I saw one of them of the sort they call bishops, who had a face exactly like yours.”
Instinctively Peyrol passed his hand over his face. What could there be in it? Peyrol could not remember ever having seen a bishop in his life. The fellow stuck to his point, for he puckered his brow and murmured:
“Others too. . . . I remember perfectly. . . . It isn't so many years ago. Some of them skulk amongst the villages yet, for all the chasing they got from the patriots.”
The sun blazed on the boulders and stones and bushes in the perfect stillness of the air. The mule, disregarding with republican austerity the neighbourhood of a stable within less than a hundred and twenty yards, dropped its head, and even its ears, and dozed as if in the middle of a desert. The dog, apparently changed into stone at his master's heels, seemed to be dozing too with his nose near the ground. Peyrol had fallen into a deep meditation, and the boatman of the lagoon awaited the solution of his doubts without eagerness and with something like a grin within his thick beard. Peyrol's face cleared. He had solved the problem, but there was a shade of vexation in his tone.
“Well, it can't be helped,” he said. “I learned to shave from the English. I suppose that's what's the matter.”
At the name of the English the boatman pricked up his ears.
“One can't tell where they are all gone to,” he murmured. “Only three years ago they swarmed about this coast in their big ships. You saw nothing but them, and they were fighting all round Toulon on land. Then in a week or two, crac! — nobody! Cleared out devil knows where. But perhaps you would know.”
“Oh, yes,” said Peyrol, “I know all about the English, don't you worry your head.”
“I am not troubling my head. It is for you to think about what's best to say when you speak with him up there. I mean the master of the farm.”
“He can't be a better patriot than I am, for all my shaven face,” said Peyrol. “That would only seem strange to a savage like you.”
With an unexpected sigh the man sat down at the foot of the cross, and, immediately, his dog went off a little way and curled himself up amongst the tufts of grass.
“We are all savages here,” said the forlorn fisherman from the lagoon. “But the master up there is a real patriot from the town. If you were ever to go to Toulon and ask people about him they would tell you. He first became busy purveying the guillotine when they were purifying the town from all aristocrats. That was even before the English came in. After the English got driven out there was more of that work than the guillotine could do. They had to kill traitors in the streets, in cellars, in their beds. The corpses of men and women were lying in heaps along the quays. There were a good many of his sort that got the name of drinkers of blood. Well, he was one of the best of them. I am only just telling you.”
Peyrol nodded. “That will do me all right,” he said. And before he could pick up the reins and hit it with his heels the mule, as though it had just waited for his words, started off along the path.
In less than five minutes Peyrol was dismounting in front of a low, long addition to a tall farmhouse with very few windows, and flanked by walls of stones enclosing not only the yard but apparently a field or two also. A gateway stood open to the left, but Peyrol dismounted at the door, through which he entered a bare room, with rough whitewashed walls and a few wooden chairs and tables, which might have been a rustic café. He tapped with his knuckles on the table. A young woman with a fichu round her neck and a striped white and red skirt, with black hair and a red mouth, appeared in an inner doorway.
“Bonjour, citoyenne,” said Peyrol. She was so startled by the unusual aspect of this stranger that she answered him only by a murmured “bonjour,” but in a moment she came forward and waited expectantly. The perfect oval of her face, the colour of her smooth cheeks, and the whiteness of her throat forced from the Citizen Peyrol a slight hiss through his clenched teeth.
“I am thirsty, of course,” he said, “but what I really want is to know whether I can stay here.”
The sound of a mule's hoofs outside caused Peyrol to start, but the woman arrested him.
“She is only going to the shed. She knows the way. As to what you said, the master will be here directly. Nobody ever comes here. And how long would you want to stay?”
The old rover of the seas looked at her searchingly.
“To tell you the truth, citoyenne, it may be in a manner of speaking for ever.”
She smiled in a bright flash of teeth, without gaiety or any change in her restless eyes that roamed about the empty room as though Peyrol had come in attended by a mob of Shades.
“It's like me,” she said. “I lived as a child here.”
“You are but little more than that now,” said Peyrol, examining her with a feeling that was no longer surprise or curiosity, but seemed to be lodged in his very breast.
“Are you a patriot?” she asked, still surveying the invisible company in the room.
Peyrol, who had thought that he had “done with all that damned nonsense,” felt angry and also at a loss for an answer.
“I am a Frenchman,” he said bluntly.
“Arlette!” called out an aged woman's voice through the open inner door.
“What do you want?” she answered readily.
“There's a saddled mule come into the yard.”
“All right. The man is here.” Her eyes, which had steadied, began to wander again all round and about the motionless Peyrol. She moved a step nearer to him and asked in a low confidential tone: “Have you ever carried a woman's head on a pike?”
Peyrol, who had seen fights, massacres on land and Sea, towns taken by assault by savage warriors, who had killed men in attack and defence, found himself at first bereft of speech by this simple question, and next moved to speak bitterly.
“No. I have heard men boast of having done so. They were mostly braggarts with craven hearts. But what is all this to you?”
She was not listening to him, the edge of her white even teeth pressing her lower lip, her eyes never at rest. Peyrol remembered suddenly the sans-culotte — the blood-drinker. Her husband. Was it possible? . . . Well, perhaps it was possible. He could not tell. He felt his utter incompetence. As to catching her glance, you might just as well have tried to catch a wild sea-bird with your hands. And altogether she was like a sea-bird — not to be grasped. But Peyrol knew how to be patient, with that patience that is so often a form of courage. He was known for it. It had served him well in dangerous situations. Once it had positively saved his life. Nothing but patience. He could well wait now. He waited. And suddenly as if tamed by his patience this strange creature dropped her eyelids, advanced quite close to him and began to finger the lapel of his coat-something that a child might have done. Peyrol all but gasped with surprise, but he remained perfectly still. He was disposed to hold his breath. He was touched by a soft indefinite emotion, and as her eyelids remained lowered till her black lashes seemed to lie like a shadow on her pale cheek, there was no need for him to force a smile. After the first moment he was not even surprised. It was merely the sudden movement, not the nature of the act itself, that had startled him.
“Yes. You may stay. I think we shall be friends. I'll tell you about the Revolution.”
At these words Peyrol, the man of violent deeds, felt something like a chill breath at