Скачать книгу

ty-line/>

       Anonym

      Japanische Märchen

      Veröffentlicht im Good Press Verlag, 2020

       [email protected]

      EAN 4064066118150

       Professor Karl Alberti

       Zur Einführung.

       Karl Alberti.

       Juki-onna. 1

       Urashima Taro. 1

       Wenn man mit Kobolden tanzt!

       Neid bringt Leid.

       Der schlaue Polizist. 1

       Der Abt des Klosters Yakushi.

       List geht über Gewalt. 1

       Die Kröte von Osaka und die von Kyoto.

       Der Affe und der Sake. 1

       Die Auster.

       Der Sperling mit abgeschnittener Zunge.

       Die geplagte Krabbe.

       Der kluge Hase.

       Maorigashima. 1

       Der Hase und der Dachs.

       Schlauheit schützt nicht vor Täuschung.

       Der bedächtige Reiher.

       Belohnte Kindesliebe.

       Der bestrafte Tierquäler.

       Rai-taro. 1

       Hotaru. 1

       Horaisan. 1

       Die Wünsche des Steinhauers.

      Eine Sammlung der schönsten

       Märchen, Sagen und Fabeln Japans

       für die deutsche Jugend ausgewählt

       und frei ins Deutsche übersetzt von

      Professor Karl Alberti

       Inhaltsverzeichnis

      in Tokyo. Bilder v. T. Tokikuni, Tokyo.

       Deckelbild von Fritz Kracher, München

      Cl. Attenkofersche Verlagsbuchhandlung,

       Straubing.

      Alle Rechte einschließlich

       des Übersetzungsrechtes

      

vorbehalten.

      Druck der Cl. Attenkoferschen Buch- und Kunstdruckerei Straubing, Bayern.

       Inhaltsverzeichnis

      Nicht mit Unrecht wird Japan als das „wunderbare Sonnenland“ bezeichnet; denn neben seinen wirklich wunderbaren Naturreizen bieten Kunst und Literatur, ganz besonders die des Altertums, eine schier unerschöpfliche Fundgrube nicht nur für den wissenschaftlichen Forscher sondern auch für den Schöngeist und für den Freund eines reinen Volkstums. Gar reich, und nicht hinter der deutschen zurückstehend, ist die japanische Märchenwelt, aus der ich hier eine Auswahl zusammengestellt und für die deutsche Jugend bearbeitet habe.

      Es ist dies meines Wissens das erste Werk, das aus dem reichen Märchenschatze Japans der deutschen Jugend eine sorgfältig zusammengestellte Auswahl bietet; mag auch das eine oder andere hier und dort einmal irgendwo veröffentlicht und dadurch bekannt sein, so ist dies doch meistens zerstreut in Zeitungen, Zeitschriften oder wissenschaftlichen Werken in wörtlicher Übersetzung erfolgt und nur für Erwachsene geeignet.

      Keine jener Veröffentlichungen ist von mir benutzt worden oder hat mir als Vorlage gedient, sondern lediglich die japanischen Ausgaben und mündliche Erzählungen der Japaner; deshalb enthält das Vorliegende auch viele Fabeln und dergl., die nur im Munde des Volkes leben, von denen sich also in der Literatur selbst keine Spuren finden.

      Da dieses Buch der deutschen Jugend gewidmet ist, mußten bei der Auswahl und Bearbeitung größte Sorgfalt aufgewendet und manche Stellen verändert, fortgelassen oder durch andere ersetzt werden, um das ganze dem Verständnis der Jugend anzupassen, dies umsomehr, als die Originale oft eine derart freie Sprache führen, daß man sie, unserem deutschen Moralempfinden entsprechend, nicht jedermann in die Hand geben kann.

      Durch Beifügung erläuternder Anmerkungen, historischer Daten usw. dürfte dieses Buch einen über den Rahmen einfacher Märchenlektüre hinausgehenden Wert gewinnen.

      Besonderer Dank sei an dieser

Скачать книгу