Скачать книгу

все, что ни увидят у другого; самое лучшее – идти своей дорогой и не обращать на них никакого внимания.

      Подворотня – свободное место между нижним краем ворот и землею; в просторечии: собачий лаз.

      Не уймешь – не удержишь.

      Пуще – больше, сильнее.

      Натура – характер, нрав, привычки.

      Подлинно – верно, истинно.

      Помалу – понемногу.

      XII

      Стрекоза и Муравей

         Попрыгунья Стрекоза

         Лето красное пропела;

         Оглянуться не успела,

         Как зима катит в глаза.

         Помертвело чисто поле;

         Нет уж дней тех светлых боле,

         Как под каждым ей листком

         Был готов и стол, и дом.

         Всё прошло: с зимой холодной

         Нýжда, голод настает;

         Стрекоза уж не поет:

         И кому же в ум пойдет

         На желудок петь голодный!

         Злой тоской удручена,

         К Муравью ползет она:

         «Не оставь меня, кум милой!

         Дай ты мне собраться с силой

         И до вешних только дней

         Прокорми и обогрей!»

         «Кумушка, мне странно это:

         Да работала ль ты в лето?» —

         Говорит ей Муравей.

         «До того ль, голубчик, было?

         В мягких муравах у нас

         Песни, резвость всякий час,

         Так, что голову вскружило».

         «А, так ты…» – «Я без души

         Лето целое всё пела».

         «Ты всё пела? это дело:

         Так поди же, попляши!»

      «Стрекоза и Муравей». Рисунок Н. Денисова. 1898

      «Стрекоза и Муравей». Басня опубликована в журнале «Драматический вестник» в 1808 г. О времени написания данных нет. Текст окончательно установлен в издании 1815 г.

      Басня самим автором была отнесена к числу «переводов или подражаний». Она представляет собой переработку басни Лафонтена «Кузнечик и муравей», в свою очередь обращавшемуся к одноименной басне Эзопа. До Крылова в России этот сюжет разрабатывали Сумароков, Хемницер (у обоих – «Стрекоза») и анонимные авторы в журнале «Прохладные часы» (1793 г.).

      «Стрекоза и Муравей» – единственная басня Крылова, написанная размером хорея, то есть двусложными стопами с ударением в первом слоге. Остальные его басни написаны ямбом, то есть также двусложными стопами, но с ударением на втором слоге.

      В басне выражена мысль, что человеку следует трудиться и заботиться о своем будущем, а не предаваться одним удовольствиям и наслаждениям.

      Катит – быстро приближается.

      Помертвело поле – на поле не осталось ничего живого: ни растений, ни животных.

      Стол и дом – пища и приют.

      Удручена – измучена.

      Вешние – весенние.

      Мурава – густая сочная трава на корню.

      Голову вскружило – потеряла рассудительность.

      Без души – не помня себя от восторга.

      XIII

      Лжец

            Из дальних странствий возвратясь,

      Какой-то дворянин

Скачать книгу