Скачать книгу

       О народности в литературе 5

      С некоторых пор вошло у нас в обыкновение говорить о народности, требовать народности, жаловаться на отсутствие народности в произведениях литературы – но никто не думал определить, что разумеет он под словом народность.

      Один из наших критиков, кажется, полагает, что народность состоит в выборе предметов из Отечественной истории, другие видят народность в словах, т.е. радуются тем, что, изъясняясь по-русски, употребляют русские выражения.

      Но мудрено отъять у Шекспира в его Отелло, Гамлете, Мера за меру и проч. достоинства большой народности. Vega <См. перевод> и Калдерон поминутно переносят во все части света, заемлют предметы своих трагедий из италья<нских> новелл, из франц.<узских> ле. Ариосто воспевает Карломана, французских рыцарей и китайскую <царевну>. Траг<едии> Расина взяты им из древней <истории>.

      Мудрено однако же у всех сих писателей оспоривать достоинства великой народности. Напротив того, что есть народного в Рос<сиаде> и в <Петриаде кроме имен>, как справедливо заметил <кн. Вяземский>? Что есть народного в Ксении, рассуждающей 20 шести<стопными> ямбами о власти родительской с наперсницей посреди стана Димитрия?

      Народность в писателе есть достоинство, которое вполне может быть оценено одними соотечественниками – для других оно или не существует, или даже может показаться пороком. Ученый немец негодует на учтивость героев Расина, француз смеется, видя в Калдероне Кориола<на> вызывающего на дуэль своего противника. Всё это носит однако ж печать народности.

      Климат, образ правления, вера дают каждому народу особенную физиономию, которая более и<ли> менее отражается в зеркале поэзии.

      Есть образ мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, поверий и привычек, принадлежащих исключительно какому-нибудь народу.

<1825–1826>

       П. В. Киреевский и Н. М. Языков.

       Песенная прокламация. О собирании русских народных песен и стихов 6

      Желая сохранить остатки нашей народной Поэзии, особенно Песни и так называемые Стихи, мы собрали в течение нескольких лет и приготовили к печати большое их количество. Опыт нам показал, что необходимо спешить собиранием этих драгоценных остатков старины, приметно исчезающих из памяти народа с переменою его нравов и обычаев, что важно и в этом деле общее участие всех дрожащих спасением нашей своенародной словесности от конечного ее истребления и что для полного издания Песен и Стихов необходимо, чтобы они были записаны везде, где это возможно.

      При записывании Песен особливо могут быть полезны люди престарелые; они более дорожат верностию дошедших до них песен и менее подвергались нововведениям. Записывать должно сначала со слов, потом поверять с голоса, ибо люди, привыкшие петь Песни, обыкновенно лучше вспоминают их, когда поют, нежели когда сказывают.

      Песни, которые поются в народе, должны быть записываемы слово в слово, все без изъяна и разбора, не обращая внимания на их содержание, краткость, нескладность и даже кажущееся бессмыслие: иногда поющий смешивает части нескольких Песен в одну, и Настоящая Песня открывается токмо при сличении многих списков, собранных в различных местах.

      Стихи,

Скачать книгу


<p>5</p>

Цит. по: Пушкин А. С. О народности в литературе // А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений: В 16-ти тт. – М., Л., 1937–1959. – Т. 11. Критика и публицистика, 1819–1834. 1949. – С. 40. URL: http:// feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17 (дата обращения: 25.07.2018)

<p>6</p>

Цит. по: П. В. Киреевский и Н. М. Языков. Песенная прокламация. О собирании русских народных песен и стихов. URL: https://lit.wikireading.ru/23128 (дата обращения: 25.07.2018)