Скачать книгу

всякий день, что тебе выпал, последним, и будет милым тот час, на который ты не надеялся (лат.). – (Гораций. Послания, I, 4, 13–14).

      47

      Когда мой цветущий возраст переживал свою веселую весну (лат.). – (Катулл, LXVHI, 16).

      48

      Он отживет cвое, и никогда уже нельзя будет призвать его назад (лат.). – (Лукреций, III, 915).

      49

      «Всякий человек столь же хрупок, как все прочие; всякий одинаково не уверен в завтрашнем дне» (лат.). – (Сенека. Письма, 91, 16).

      50

      К чему нам в быстротечной жизни дерзко домогаться столь многого? (лат.). – (Гораций. Оды, II, 16, 17).

      51

      О я несчастный, о жалкий! – восклицают они. – Один горестный день отнял у меня все дары жизни (лат.). – (Лукреций. III, 898-899).

      52

      Работы остаются незавершенными, и не закончены высокие зубцы стен (лат.). – (Вергилий. Энеида, IV, 88 сл.). Цитируется неточно. У Вергилия вместо manent – pendent.

      53

      Я хочу, чтобы смерть застигла меня посреди трудов (лат.). – (Овидий. Любовные стихотворения, II, 10, 36. 29).

      54

      Но вот чего они не добавляют: зато нет у тебя больше и стремления ко всему тому после смерти (лат.). – (Лукреций, III, 900-901).

      55

      Был в старину у мужей обычай оживлять пиры смертоубийством и примешивать к трапезе жестокое зрелище сражающихся, которые падали иной раз среди кубков, поливая обильно кровью пиршественные столы (лат.). – (Силий Италик. Пунические войны, XI, 51 сл.).

      56

      Дикеарх – древнегреческий философ, отрицающий существование души и утверждающий, что она только тело, находящееся в «определенном состоянии» (IV в. до н.э.).

      57

      Увы! Сколь малая толика жизни оставлена старцам (лат.). – (Максимиан. Элегия, I, 16).

      58

      Ничто не в силах поколебать стойкость его души: ни взгляд грозного тирана, ни Австр [южный ветер], буйный владыка бурной Адриатики, ни мощная рука громовержца Юпитера (лат.). – (Гораций. Оды, III, 3,3 сл.).

      59

      «В наручниках сковав тебе ноги, я буду держать тебя во власти сурового тюремщика». – «Сам бог, как только я захочу, освободит меня». Полагаю, он думал при этом: «Я умру. Ибо со смертью – конец всему» (лат.). – (Гораций. Послания, I, 16, 76 сл.).

      60

      «…Тридцать тиранов осудили тебя на смерть…» – Здесь у Монтеня неточность: Сократа приговорили к смерти не Тридцать тиранов (404 г. до н.э.), а афинский суд присяжных в 399 г. до н.э. Приводимый рассказ см.: Диоген Лаэрций.

      61

      «…то же и с нашим веком, если мы сравним его с вечностью…» – Эта мысль Монтеня чрезвычайно важна: она доказывает, что вразрез с католическим вероучением Монтень отрицает бессмертие души (Монтень повторяет эту мысль и в других местах своих «Опытов»). Следует отметить, что во всей этой главе, как и в предыдущей, где Монтень рассматривает вопрос о смерти с разных точек зрения, он нигде, однако, не упоминает о соблюдении при этом католического ритуала.

      62

      Смертные перенимают жизнь одни у других…

Скачать книгу