Скачать книгу

have been the dawn of better sunshine than even that which had brightened my youth—and I thank my good God, who has never let me entirely lose sight of it.

      Very faint, almost disappointing, it seemed to me then. I came away from my interview feeling as if it had been vain to think there could be any balm for a crushed heart, and yet when I awoke the next morning, and dressed myself to hear mass before resuming my journey, it was with the sense that there I should meet a friend and comforter. And when I looked at my little son, it was not only with dreary passionate pity for the unconscious orphan, but with a growing purpose to bring him up as his father’s special charge,—nay, as that from even a greater and nearer than my Philippe.

      While, as we journeyed on, I gradually dwelt less on how piteous my arrival would be for myself, and thought more and more of its sadness for the poor old Marquis who had loved his nephew so much, till, instead of merely fearing to reach Nid de Merle, I began to look forward to it, and consider how to comfort the poor old man; for had not my husband begged me to be the staff of his old age, and to fill a daughter’s place to him?

      CHAPTER VII. – WIDOW AND WIFE

      We had avoided Paris, coming through Troyes and Orleans, and thus our sad strange journey lasted a full month. Poor old M. de Nidemerle had, of course, been prepared for our coming, and he came out in his coach to meet us at the cross-roads. My brother saw the mourning liveries approaching, and gave me notice. I descended from my carriage, intending to go to him in his, but he anticipated me; and there, in the middle of the road, the poor old man embraced me, weeping floods of passionate tears of grief. He was a small man, shrunk with age, and I found him clinging to me so like a child that I felt an almost motherly sense of protection and tenderness towards his forlorn old age; but my English shyness was at the moment distressed at the sense of all the servants staring at such a meeting, and I cried out: ‘Oh, sir! you should not have come thus.’ ‘What can I do, but show all honour to the heroic wife of my dear child?’ sobbed he; and, indeed, I found afterwards that my persistence in bringing home my dearest to the tombs of his forefathers had won for me boundless gratitude and honour. They took the hearse to the church of the convent at Bellaise, where its precious burthen was to rest. The obsequies, requiem, and funeral mass were to take place the next day, and in the meantime I accompanied the Marquis to the chateau, and we spent the evening and great part of the night in talking of him whom we had both loved so dearly, and in weeping together.

      Then came the solemn and mournful day of the funeral. I was taken early to the convent, where, among the nuns behind the grille, I might assist at these last rites.

      Thickly veiled, I looked at no one except that I curtsied my thanks to the Abbess before kneeling down by the grating looking into the choir. My grief had always been too deep for tears, and on that day I was blessed in a certain exaltation of thoughts which bore me onward amid the sweet chants to follow my Philippe, my brave, pure-hearted, loving warrior, onto his rest in Paradise, and to think of the worship that he was sharing there.

      So I knelt quite still, but by and by I was sensible of a terrible paroxysm of weeping from some one close to me. I could scarcely see more than a black form when I glanced round, but it seemed to me that it was sinking; I put out my arm in support, and I found a head on my shoulder. I knew who it must be—my husband’s poor little sister, Madame d’Aubepine, and I held my arm round her with an impulse of affection, as something that was his; but before all was over, I was sure that she was becoming faint, and at last I only moved just in time to receive her in my lap and arms, as she sank down nearly, if not quite, unconscious.

      I tore back the heavy veil that was suffocating her, and saw a tiny thin white face, not half so large as my little Gaspard’s round rosy one. Numbers of black forms hovered about with water and essences; and one tall figure bent to lift the poor child from me, apologizing with a tone of reproof, and declaring that Madame la Comtesse was ashamed to inconvenience Madame.

      ‘No,’ I said; ‘one sister could not inconvenience another,’ and I felt the feeble hand stealing round my waist, and saw a sort of smile on the thin little lips, which brought back one look of my Philippe’s. I threw off my own veil, and raised her in my arms so as to kiss her, and in that embrace I did indeed gain a sister.

      I did not heed the scolding and the murmuring; I lifted her; she was very small, and light as a feather; and I was not merely tall, but very strong, so I carried her easily to a chamber, which one of the nuns opened for us, and laid her on the bed. She clung to me, and when some one brought wine, I made her drink it, and prayed that they would leave us to ourselves a little while.

      I know now that nothing but the privileges of my position on that day would have prevailed to get that grim and terrible dame de compagnie out of the room. However, we were left alone, and the first thing the poor young thing did when she could speak or move, was to throw herself into my arms and cry:

      ‘Tell me of him!’

      ‘He sent his love. He commended you to me,’ I began.

      ‘Did he? Oh, my dear hero! And how is he looking?’

      So it was of her husband, not her brother, that she was thinking. I gave me a pang, and yet I could not wonder; and alas, d’Aubepine had not given me any message at all for her. However, I told her what I thought would please her—of his handsome looks, and his favour with the Duke of Enghien, and her great dark eyes began to shine under their tear-swollen lids; but before long, that terrible woman knocked at the door again to say that Madame la Comtesse’s carriage was ready, and that M. le Marquis awaited Madame la Vicomtesse.

      We arranged our disordered dress, and went down hand-in-hand. The Marquis and the Abbess both embraced the poor little Countess, and I assured her that we would meet again, and be much together.

      ‘Madame la Comtesse will do herself the honour of paying her respects to Madame la Vicomtesse,’ said the dame de compagnie with the elder M. d’Aubepine, and had regulated her household of late years.

      ‘I congratulate myself on not belonging to that respectable household,’ said my brother.

      M. de Nidemerle laughed, and said the good lady had brought with her a fair share of Calvinist severity. In fact, it was reported that her conversion had been stimulated by the hope that she should be endowed with her family property, and bestowed in marriage on the young d’Aubepine, the father of the present youth, and that disappointment in both these expectations had embittered her life. I was filled with pity for my poor little sister-in-law, who evidently was under her yoke; and all the more when, a day or two later, the tow ladies came in great state to pay me a visit of ceremony, and I saw how pale and thin was the little Countess, and how cowed she seemed by the tall and severe duenna.

      Little Gaspard was trotting about. The Marquis was delighted with the child, and already loved him passionately; and the little fellow was very good, and could amuse himself without troubling any one.

      He took refuge with me from Mademoiselle de Gringrimeau; but as I held him to kiss his aunt, her eyes filled with tears; and when I asked whether her little girl could walk as well as he did, she faltered so that I was startled, fearing that the child might have died and I not have heard of it.

      ‘She is out at nurse,’ at last she murmured.

      ‘Children are best at farms,’ said Mademoiselle de Gringrimeau; ‘Madame la Comtesse Douariere is not to be incommoded.’ The old man held out his arms to my little boy, and said something of his being a pleasure instead of an inconvenience; but though the lady answered politely, she looked so severe that my poor child hid his face on my bosom and began to cry, by way of justifying her.

      However, when she was gone, both the gentlemen agreed that the little fellow was quite right, and showed his sense, and that if they had been only two years old, they would have cried too.

      That was all in my favour when I entreated M. de Nidemerle to let me have a visit from my sister-in-law,—not a mere call of ceremony, but a stay at the chateau long enough for me to get acquainted with her. Not only was she the only sister of my dear Philippe, but the Marquis, her uncle, was her guardian and only near relative, so that he had a right to insist, more especially as the old Countess was imbecile and bedridden.

      I think

Скачать книгу