Скачать книгу

l'ha vicino, e ben stretto lo prende.

      Avea lasciato quel misero in terra

      il libro che facea tutta la guerra:

26

      e con una catena ne correa,

      che solea portar cinta a simil uso;

      perché non men legar colei credea,

      che per adietro altri legare era uso.

      La donna in terra posto già l'avea:

      se quel non si difese, io ben l'escuso;

      che troppo era la cosa differente

      tra un debol vecchio e lei tanto possente.

27

      Disegnando levargli ella la testa,

      alza la man vittoriosa in fretta;

      ma poi che 'l viso mira, il colpo arresta,

      quasi sdegnando sì bassa vendetta:

      un venerabil vecchio in faccia mesta

      vede esser quel ch'ella ha giunto alla stretta,

      che mostra al viso crespo e al pelo bianco,

      età di settanta anni o poco manco.

28

      – Tommi la vita, giovene, per Dio, —

      dicea il vecchio pien d'ira e di dispetto;

      ma quella a torla avea sì il cor restio,

      come quel di lasciarla avria diletto.

      La donna di sapere ebbe disio

      chi fosse il negromante, ed a che effetto

      edificasse in quel luogo selvaggio

      la rocca, e faccia a tutto il mondo oltraggio.

29

      – Né per maligna intenzione, ahi lasso!

      (disse piangendo il vecchio incantatore)

      feci la bella rocca in cima al sasso,

      né per avidità son rubatore;

      ma per ritrar sol dall'estremo passo

      un cavallier gentil, mi mosse amore,

      che, come il ciel mi mostra, in tempo breve

      morir cristiano a tradimento deve.

30

      Non vede il sol tra questo e il polo austrino

      un giovene sì bello e sì prestante:

      Ruggiero ha nome, il qual da piccolino

      da me nutrito fu, ch'io sono Atlante.

      Disio d'onore e suo fiero destino

      l'han tratto in Francia dietro al re Agramante;

      ed io, che l'amai sempre più che figlio,

      lo cerco trar di Francia e di periglio.

31

      La bella rocca solo edificai

      per tenervi Ruggier sicuramente,

      che preso fu da me, come sperai

      che fossi oggi tu preso similmente;

      e donne e cavallier, che tu vedrai,

      poi ci ho ridotti, ed altra nobil gente,

      acciò che quando a voglia sua non esca,

      avendo compagnia, men gli rincresca.

32

      Pur ch'uscir di là su non si domande,

      d'ogn'altro gaudio lor cura mi tocca;

      che quanto averne da tutte le bande

      si può del mondo, è tutto in quella rocca:

      suoni, canti, vestir, giuochi, vivande,

      quanto può cor pensar, può chieder bocca.

      Ben seminato avea, ben cogliea il frutto;

      ma tu sei giunto a disturbarmi il tutto.

33

      Deh, se non hai del viso il cor men bello,

      non impedir il mio consiglio onesto!

      Piglia lo scudo (ch'io tel dono) e quello

      destrier che va per l'aria così presto;

      e non t'impacciar oltra nel castello,

      o tranne uno o duo amici, e lascia il resto;

      o tranne tutti gli altri, e più non chero,

      se non che tu mi lasci il mio Ruggiero.

34

      E se disposto sei volermel torre,

      deh, prima almen che tu 'l rimeni in Francia,

      piacciati questa afflitta anima sciorre

      de la sua scorza ormai putrida e rancia! —

      Rispose la donzella: – Lui vo' porre

      in libertà: tu, se sai, gracchia e ciancia;

      né mi offerir di dar lo scudo in dono,

      o quel destrier, che miei, non più tuoi sono:

35

      né s'anco stesse a te di torre e darli,

      mi parrebbe che 'l cambio convenisse.

      Tu di' che Ruggier tieni per vietarli

      il male influsso di sue stelle fisse.

      O che non puoi saperlo, o non schivarli,

      sappiendol, ciò che 'l ciel di lui prescrisse:

      ma se 'l mal tuo, c'hai sì vicin, non vedi,

      peggio l'altrui c'ha da venir prevedi.

36

      Non pregar ch'io t'uccida, ch'i tuoi preghi

      sariano indarno; e se pur vuoi la morte,

      ancor che tutto il mondo dar la nieghi,

      da sé la può aver sempre animo forte.

      Ma pria che l'alma da la carne sleghi,

      a tutti i tuoi prigioni apri le porte. —

      Così dice la donna, e tuttavia

      il mago preso incontra al sasso invia.

37

      Legato de la sua propria catena

      andava Atlante, e la donzella appresso,

      che così ancor se ne fidava a pena,

      ben che in vista parea tutto rimesso.

      Non molti passi dietro se la mena,

      ch'a piè del monte han ritrovato il fesso,

      e li scaglioni onde si monta in giro,

      fin ch'alla porta del castel saliro.

38

      Di su la soglia Atlante un sasso tolle,

      di caratteri e strani segni isculto.

      Sotto, vasi vi son, che chiamano olle,

      che fuman sempre, e dentro han foco occulto.

      L'incantator le spezza; e a un tratto il colle

      riman deserto, inospite ed inculto;

      né muro appar né torre in alcun lato,

      come se mai castel non vi sia stato.

39

      Sbrigossi de la donna il mago alora,

      come fa spesso il tordo da la ragna;

      e con lui sparve il suo castello a un'ora,

      e lasciò in libertà quella compagna.

      Le donne e i cavallier si trovar fuora

      de le superbe stanze alla campagna:

      e

Скачать книгу