Скачать книгу

а пока Ира прикрывается версией с розыгрышем, я не собираюсь ей в этом мешать. И уж тем более предупреждать о чём-то. По-моему, приятель просто не готов к браку и серьёзным отношениям.

      – Когда он пропал? – детективы всегда спрашивают подобные вещи, решила я. Не знаю, как это поможет в будущем, но, думаю, в этом есть какая-то сермяжная правда.

      – Мы с Ирой решили прогуляться вокруг поместья, а когда вернулись, Ира сказала, что нигде не может его найти.

      – Где ты его видел в последний раз?

      – В детской, – без колебаний ответил Крис. – Он там постоянно сидел, почти не выходил. Я пробовал его спрашивать, что он делает, но он только отшучивался. Мне это показалось странным, но выпытать правду всё равно не удалось. После этого «таинственного исчезновения» я заходил в детскую, и там не было его чемодана. После этого стало очевидным, что Джек ушёл и возвращаться не планирует.

      – Ты рассказал о пропаже вещей Ире? – спросила я, почувствовав, что это весьма весомая улика. И говорит она явно не в пользу версии Иры.

      – Нет, к тому времени она успела внушить себе, что это розыгрыш, а я не решился её разуверять.

      – Что ты рисуешь? Ты художник? – Я решила перевести тему. Всё, что нужно я уже выяснила. И так уже разговор всё больше перерастает в допрос.

      – Я? В какой-то степени. Я – архитектор, работаю в одной строительной компании и как раз делаю наброски для проекта.

      – Ты строишь жилые дома или торговые помещения? – спросила я, решив ненавязчиво показать свою эрудированность в данном вопросе.

      – Жилые дома и заполучить такой участок земли, как здесь, было бы большой удачей, – мечтательно заметил он. – У него очень удачное расположение: вид на океан, есть ключ с чистой питьевой водой и от города не так далеко. По близости есть болото, но его можно осушить и поставить несколько коттеджей. Они бы пользовались бешеным спросом.

      Похоже, тема благоустройства земель была для него животрепещущей: в глазах мгновенно зажегся фанатичный огонёк, и он начал активно жестикулировать, в лицах показывая, что, где и как будет располагаться.

      – Твоя фамилия, она случайно не ирландская? По звучанию очень похоже, – протянула я. К поездке в Ирландию я подготовилась основательно, так что помимо изучения в общих чертах их традиций, порядков и правил меня особенно увлекла тема ирландских фамилий и их перевода.

      – Так и есть, – кивнул Крис. – Мать – американка, отец – ирландец. Мы долго жили в Америке, а затем моего отца перевели в Лондон.

      – Что ж, не буду больше отвлекать, – улыбнулась я.

      – До встречи, – в ответ улыбнулся Крис и его глаза сверкнули голубизной ясного весеннего неба.

      Н-да, разговор с Крисом не только ничего не прояснил, а только ещё больше всё запутал. Или наоборот?

      Глава 5

      Мысли беспорядочно метались у меня в голове, не поддаваясь контролю. Одна версия раздробилась ещё на десяток. Боюсь, что разговор с Ирой только ещё больше всё запутает.

      Я решила, что пора, наконец,

Скачать книгу