Скачать книгу

В полном соответствии с названием это была комната внутри гигантской гипсовой клоунской головы. Я содрогнулся. Книга упала и закрылась.

      – Не обязательно ехать в такую даль, чтобы посмотреть нестранные места, – сказал я. – У нас, в Энглвуде, своих хватает, можете мне поверить.

      – Делайте что хотите, – заявил Енох, – но мои планы ограничиваются ежедневным сном до полудня и горячим песком под ногами.

      – А вот это звучит очень мило, – подхватила Эмма. – Тут есть где-нибудь пляж?

      – Да прямо через улицу, – заверил ее я.

      Глаза Эммы так и вспыхнули.

      – Терпеть не могу пляжи, – проворчала Оливия. – Там нельзя снимать эти идиотские металлические ботинки, а это портит все удовольствие.

      – Мы могли бы привязать тебя к утесу возле кромки воды, – заботливо предложила Клэр.

      – Просто волшебно! – прокомментировала это Оливия, подхватила у меня с колен путеводитель и отлетела подальше, в угол.

      – Я просто сяду на поезд до Манси, а вы тут ковыряйтесь как хотите.

      – Ничего подобного ты не сделаешь.

      В комнату вошла мисс Сапсан.

      Интересно, подумал я, уж не подслушивала ли она нас из коридора, вместо того чтобы совершать обход?

      – Вы заслужили немного отдыха, дети, никто не спорит, но не забывайте о ваших обязанностях. Вряд ли они позволят вам провести несколько недель в праздности.

      – Что?! – возопил Енох. – Я точно помню, как вы сказали, что мы тут на каникулах.

      – Это рабочие каникулы. Мы не можем упустить образовательные возможности, предоставленные нам этим местом и временем.

      На слове «образовательный» комната дружно застонала.

      – Нам что, и так уроков мало? – заныла Оливия. – У меня мозг лопнет.

      Мисс Сапсан метнула на Оливию предостерегающий взгляд и элегантно выступила на середину комнаты.

      – Я не желаю слышать больше ни единого слова жалоб, – отрезала она. – Теперь, когда вы получили беспрецедентную свободу передвижения, вы будете неоценимы для дела восстановления нашего мира. При должной подготовке в один прекрасный день вы сможете стать посланниками к другим странным людям и сообществам. Исследователями новых петель и территорий. Планировщиками, картографами, первопроходцами, зодчими – столь же незаменимыми для реставрации разрушенного, сколь вы уже были для победы над врагами. Неужели вы этого не хотите?

      – Разумеется, хотим, – сказала Эмма. – Но какое все это имеет отношение к каникулам?

      – Тогда вы должны научиться ориентироваться в этом мире. В настоящем времени – в Америке. Вы должны познакомиться с ее особенностями и обычаями, чтобы в результате суметь сойти за обычных людей. В противном случае вы будете представлять опасность для самих себя и для всех нас.

      – То есть вы хотите, чтобы мы… что? – переспросил Гораций. – Брали уроки нормальности?

      – Именно. Я хочу, чтобы вы научились всему, чему сможете, пока вы здесь, – а не только испекли свои мозги на солнце. И так уж сложилось,

Скачать книгу