Скачать книгу

так-как для людей, говорящих по-русски, для которых эта книга предназначена, они хорошо известны. Однако образы, стоящие за древними короткими словами, которые мы обнаружим в процессе нашего исследования и некоторыми старыми, вышедшими из употребления, а также внутренние образы слов ими сформированных, будут обязательно мной описаны, и эти описания предназначены только для того, чтобы помочь вам представить себе их так, как их видели люди прошлого, используя в своей повседневной речи. Задача эта не из лёгких, так-как я уже говорил, описать образы слов с помощью других слов имеющих свои образы непросто, тем более, что приходится описывать слова, словами того же языка. Не знаю, насколько мне удалось решить эту проблему, но я старался как мог.

      Поэтому хочу заострить ваше внимание ещё раз на том, что нельзя подменять мои описания значений слов с их истинными образами, которые всегда являются либо визуальными, либо чувственными.

      Природная структура слов и её научное понимание

      Перефразируя известное библейское выражение можно сказать: «Слово – это не Кимвал звучащий, а звуковое отражение, нечто реально существующего в мире или в наших мыслях», а перефразируя другое библейское выражение можно ещё добавить: «Что вначале была мысль о каком-то предмете или понятии и только потом эта мысль стала словом». А это значит, что в любом слове как в далёком прошлом, когда оно состояло из одного или двух звуков, так и в современном, сложенном из этих старых слов, кроме звуковой схемы существует некая смысловая конструкция, по которой это слово сложилось. Мы это уже видели на примере сложения звукоподражательных слов в новые слова в главе «Возникновение и эволюция первых слов и стоящих за ним образов». Именно эта смысловая конструкция в большинстве случаев и позволяет понять, из каких слов и их образов сложилось то или иное слово.

      Например, если взглянуть на слово «УХО», означающее орган слуха, которое на первый взгляд состоит всего из трёх звуков, то кажется трудно понять, как оно возникло в нашем языке именно в этой форме, а не в какой-то другой. Но если оно существует именно в этой форме, то у этого есть свои причины. Однако если предположить, что оно является составным, то не трудно определить, что оно сложено из слов: «ух!+хо! или у!+хо!», которые в нашем языке люди часто использовали в своей речи в каких-то определённых моментах. И вероятнее всего, в своих шутках УХать друг-другу в уши, что они делают до сих пор, особенно дети. Подобные восклицания люди произносят и в тех местах, где возникает эхо, благодаря чему они и сложили слово «ЭХО – эх!+хо!», заменив восклицания «УХ!» или «У!» на восклицание «ЭХ!». Иными словами, восклицания: УХ!, У!, ЭХ!, ХО!, О!, в нашем языке были тесно связаны с образом звука, поэтому с помощью их люди сложили слова: «УХО» и «ЭХО», которые потом приобрели разные формы: УХА – ух!+ха!; УХУ – ух!+ху! или ух!+у!; УХЕ – ух!+хе! или ух!+е; ЭХА – эх!+ха!; ЭХУ – эх!+ху!…

      Однако в слове «УХА», означающее

Скачать книгу