Скачать книгу

пансионе у тети Кейт появился новый постоялец, который работает на ипподроме. Щуплый паренек родом из графства Каван. Это он нам все рассказывает про Тима Макшейна, – пояснила Мейм.

      – Но сейчас он великодушно спас нас с Аг. А я его, по-моему, даже толком и не поблагодарила.

      Я встала, но Аг и Роза потянули меня обратно.

      – Нони! Прошу тебя!

      – Может быть, я попрошу у него билеты на выступление Долли, – заявила я.

      – О нет, Нони! Ты этого не сделаешь! – воскликнула Роза.

      – Я не такая робкая, как вы обе, – не унималась я.

      – От этого человека нужно держаться подальше, – предупредила Мейм, – судя по тому, что о нем говорит тот парень из Кавана.

      – Смотри, он в любом случае уже выходит, – заметила Роза.

      Трамвайчик остановился на улице Ласаль прямо перед новым Сити-холлом. Тим Макшейн сошел на тротуар и посмотрел на нас, прильнувших к стеклу. Он коснулся пальцем своей шляпы и слегка поклонился нам. Сестры Маккейб и Аг тут же шарахнулись назад, но я помахала Тиму рукой и склонила голову набок. Он улыбнулся. Ну и ну!

      Разумеется, нашу начальницу, мисс Аллен, раздражало, что мы усаживаемся на свои места и надеваем на головы наушники уже тогда, когда часы начинают бить девять. Она была в ярости оттого, что мы чуть не опоздали, но еще больше ее злило, что мы все же успели и она не смогла нас отбранить. Мисс Аллен не так уж плоха, но эта аккуратная и хорошо одетая женщина была не из Чикаго, не замужем, и родственников у нее здесь не было. Поэтому она целиком посвятила себя работе и компании.

      – Для всего мира «Монтгомери Уорд» – это вы, – снова поучала она нас, как и каждое утро. – Ваш голос, ваша дикция, ваши отточенные профессиональные манеры должны вызывать доверие у клиентов. Они должны верить вам.

      Я взяла лист с загнутыми уголками, на котором мисс Аллен написала для нас текст. В длинном ряду нас сидело двадцать человек. Мы вставили штекеры в разъемы коммутатора и заговорили четко и без акцента, как того требовала от нас мисс Аллен:

      – Доброе утро, я оператор компании «Монтгомери Уорд» и готова принять ваш заказ.

      И никаких отклонений от этой схемы – мисс Аллен ходила у нас за спинами и прислушивалась.

      Начинали мы все дружно. Роза даже называла нас «Хор “Доброе утро”». Но с каждым звонком и заказом ритм менялся.

      – Какие размеры? Какие цвета? Какое количество? – задавали мы одни и те же вопросы.

      – Сколько стоит? – слышалось в ответ. – Когда поступит мой заказ?

      В основном это были мужчины.

      Мой первый сегодняшний клиент был плохо знаком с телефоном. Я представила, как он стоит где-то в сельском магазине, где народ собирается поболтать, и кричит в круглую черную трубку. Его было бы слышно в Чикаго и без трубки. Он повторил свое имя и адрес дважды, потому что был уверен, что с первого раза я не пойму.

      – Я вышлю вам семена наложенным платежом следующим поездом, – трижды повторила ему я.

      – Нора, – сделала мне замечание мисс Аллен, – закругляйтесь.

      Мой

Скачать книгу