Скачать книгу

мне утолить скорей

      Мою любовь издалека!

      О, как мне мил мой сладкий бред:

      Светлицы, сада больше нет —

      Все замок Донны заменил!

      Слывёт сильнейшей из страстей

      Моя любовь издалека,

      Да, наслаждений нет хмельней,

      Чем от любви издалека!

      Одно молчанье – мне в ответ,

      Святой мой строг, он дал завет,

      Чтоб безответно я любил.

      <…>

      Одно молчанье – мне в ответ.

      Будь проклят он за свой завет.

      Чтоб безответно я любил!

      (Пер. В. Дынник) (17)

      «Издалека» носит в канцоне пространственный характер. Но это «любовь издалека» ещё и потому, что возлюбленная выше рыцаря по своему социальному статусу…

      Мы привыкли к тому, что биография поэта многое объясняет в его стихах, а здесь – наоборот: она создаётся на их основе. Вот, к примеру, биография Джауфре Рюделя: «Джауфре Рюдель де Блая был очень знатный человек – князь Блаи. Он полюбил графиню Триполитанскую, не видав её никогда, за её великую добродетель и благородство, про которые он слышал от паломников, приходивших из Антиохии, и он сложил о ней много прекрасных стихов с прекрасной мелодией и простыми словами. Желая увидеть графиню, он отправился в крестовый поход и поплыл по морю». На корабле знатный трубадур заболел, и его умирающего привезли в Триполи. «Дали знать графине, и она пришла к его ложу и приняла его в свои объятия. Джауфре же узнал, что это графиня, и опять пришёл в сознание. Тогда он восхвалил бога и возблагодарил его за то, что бог сохранил ему жизнь до тех пор, пока он не увидел графиню. И таким образом, на руках у графини, он скончался. Графиня приказала его с почётом похоронить в соборе триполитанского ордена тамплиеров, а сама в тот же день постриглась в монахини от скорби и тоски по нём и из-за его смерти» (перевод М. Сергиевского). (18)

      Вряд ли подобное жизнеописание поэта имеет какое-либо отношение к реальной действительности, но оно создано на основе его стихов. Это очень важный момент.

      К наиболее типичным формам рыцарской лирики относится серенада, вечерняя песня, которую рыцарь исполнял, стоя под окном или балконом возлюбленной. Кстати, принцип вертикали в этом случае тоже очевиден.

      Альба – несколько контрастная форма средневековой лирики. Это «песня зари», утренняя песня. Любовь рыцаря и дамы носит здесь уже более чувственный характер. Как правило, это описание тайного свидания, и наступление утра означает здесь расставание. Оставленный у дверей спальни страж или слуга сообщают влюбленным о том, что близок час рассвета, а значит, настала пора прощаться. Приведу пример, в котором, пожалуй, наиболее очевидно выступает символика альбы. Автор стихотворения – Гираут де Борнейль:

      «О царь лучей, бог праведный и вечный,

      Свет истинный, единый, бесконечный,

      Молю тебя за друга моего.

      Уж с вечера не видел я его,

      И близок час денницы!

      Предшественница утренних лучей

      Давно горит во всей красе своей,

      Товарищ мой, усталые ресницы

      Откройте вы, – как утро молода,

      Вдали горит восточная Звезда,

      И близок час денницы!

      О милый друг,

Скачать книгу