Скачать книгу

id="n7">

      7

      Господа! (фр.).

      8

      Мизантроп – человеконенавистник; эрмит – отшельник; солитёр (от фр. le solitaire – одинокий) – одиночка.

      9

      Это слишком цинично! (фр.).

      10

      По-берсальерски. Берсальеры (итал. Bersaglieri, от berságlio – «мишень») – стрелки в итальянской армии, особый род войск, элитные высокомобильные пехотные части.

      11

      Карсель я, м. Carcel. – Старинная лампа с насосом, нагнетавшим помощью часового механизма масло из резервуара к светильне.

      12

      На войне, как на войне (фр.).

      13

      Ложементом в XIX веке именовали первые стрелковые окопы в виде стрелковых рвов для стрельбы лёжа или с колена. Впервые ложементы получили своё развитие во время обороны Севастополя в 1854-1855 гг. по инициативе Тотлебена. Это понятие применялось в то время также в отношении окопов для отдельных орудий – их называли орудийными ложементами.

      14

      Как знать? (фр.)

      15

      Изделие (фр.).

      16

      Ангел во плоти. (фр.).

      17

      Все средства употребили… (фр.).

      18

      разумной и мягкой (фр.).

      19

      Образчик (фр.).

      20

      «Когда творческого духа плодотворное слово, в час роковой, из недр хаоса, мир возродило; от его несовершенного творения он свой лик отвратил и, толкнув его с презрением в пространство, снова предался покою.

      Ступай! – сказал он. – Я отдаю тебя твоему собственному ничтожеству! Недостойный ни моего гнева, ни моей любви – ты ничто передо мною! Катись по прихоти случая в пустынных пространствах и пусть, вдали от меня – ведет тебя судьба и горе царит над тобою!»

      Он сказал! – Как коршун, парящий над добычей; горе, при этих словах, испустило долгий радостный стон. И, сжимая мир в своих жестоких объятиях, объяло навсегда своей вечной яростью, свою вечную пищу!..

      Зло с тех пор царит в своих громадных владениях. С тех пор все что мыслит, и все что дышит, начало страдать. Небо и земля, душа и материя – всё мучится и голос целой природы – не более как долгий, томительный стон!..»

      21

      Все стонет!

      22

      Morendo. (= умирая) – музыкальный термин, требующий постепенного уменьшения силы звука до полнейшего его ослабления, замирания.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCALuAfQDASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAgIDAQEBAQAAAAAAAAAABQYHCAADBAkBAgr/xAAcAQABBQEBAQAAAAAAAAAAAAADAAEEBQYCBwj/2gAMAwEAAhADEAAAAYNZA6h8zfRxcwHZI7ydD75DKKyt+7SHreRJQ+UDvxbpCGVVGmANjE+jeuSIkxDag/Iy65CiXcULhx6UmEuzc7J85pBUHZbZ2QPGU1yAcShM0SlANmxPAiNOUJ7mQHSHLUPkk3G+ZGSUjK0hQQduKVA54wkNkQ7IQyxW4dkYk6Wzp/siGZI84x1lHMB5CVa2a4R7J0AlC1HtLscPH2aexn40I/uDMcOMxG6eN8P4ISH2bWSRzjVHC2mAyySPcOBP9a4NbiKG4IoHscGphaYxWwMzknIOEquQHduND6Q2SAI4i0NWRu4ZJ0JLUddkYzYhppOjfdodxB7cqkaxQ1JkJCgeWoZk5wAZIaqaOpITnBqKdDZdCqNpC43ZP7CSMDRAj8SG8NHbBzHXGYlukfsDjTshp6qV3BqivIct8wPKjvCbJjewlyTo3PGaMZgQ8RSmdOJ4yaolDyAO2kwtgMSfFVkEJKk2E3wykJqh/khluLRj2Uph4xSd9TPR+r1maDTz7ZPRH83HuxxSTIreNtpErsh6blotKGqGSFZy5PSEDf8ArmoKd2T5+xdVYtNHEwl5BQJPRbHErVJNXJU9P7m1impg+Zarz3jeznJ9AWlYpIuLRg4QvZ6VwbmniaJrdxtsW+RXcWGozx7x3BjWnNGUVydYI4KRh7u1quDtS2BPXshqhndPEgCGH7GRjAZC017GjEkDXyMeMccsOCockYqnE1Eho4Zi/YNZCM6qCeNQd0zLY4DesNUZDqZ82V97Yr+xNH6tuy1A1ZyOCur55TnuzTlXslw8uZ7JHVs+JJnmp8hXht0Nt26+K8NYod5+BOtFTayk9t+yuzBwOt0vw/2fQFr6Sra9+fkipptaWDbK+yHZamzhDNBxY/znvTVf0CXd49CVZMHB9IYp1wBTvYYsNiaWxcAyy/w5jz3tpXbbnAho4kj22c4HlUxCmIekaSOJDfXVVS7OMc6hN0ZGOGdBMAmk8fSuSDvE6f19ghk6xjJEJnBJxJVBGUgsm5VAhrUqyFyo4e+PBmMceRiy7GQknhMY45OwgjCGlSPJASQ5ag0BuOYA+HDpG7jHBorz7LPQdx6PtAVu0pReazJHtkCQHhN2jZxB1xgXxWDKGGHDsnQzw1b7CDJKpgOuZxEJ4HHcp5ICe2UgkHDvgH3JOcjtkyp5IJ0+ZorZGWAcZEh2AcKGDXAjFiL18jHJ3Lp5jkOlDHzS+RWbmQpOg4BEhW0LRbGORa1jLV4nDU9y358kI6sK91wLww2bW6vHYRrEM1alWJzbhdhQsUMyuVV51gt0HoH0gFI8E/dOymRtYlR0abjj3xa0Al3QyNwPm1XOcepO1KT9AKEpXVl+JLTRlmwPGSHYis13JMMSCWdW6vt1kOcuuu2o5Zl44Ij2X1b6r/YSspbVWlqMX0nsMGIrAUk4cfGUZLOOSBG0ZB2O6gAGmDNnYYPBWpOahBm7HQcBKNkMaU4Jd7goF0FbUC54MyYAIFqjirfPy3JFpCSd52uMWYdkF2zliUPmWPpEhvYNkiasJcYWjgvuPOltw7Imd0+WRugJWV8jcCy+uoeVJgo9WyW4SfFpWVUz5xyCiAXGqSTGJXJyOtu3DRKYZEPh5IQ2qPTIyBG2P7Ve7CRg18KK5sjck7h3ZDlRG44NPGAkeM/eccV27MauuVXs1LfSW5B7ON2lRb0x6z7pD4uw3O9alY1Ogp

Скачать книгу