Скачать книгу

nämlich, свободной женской жизни…

      Женщина на свободе… есть что-то в этом словосочетании, что-то такое, от чего

      звёзды на небе не хотят мерцать, жухнут… нет, не правильно, правильно

      наоборот: звёзды на небе не могут больше мерцать, но занимаются пламенем и,

      разумеется, не-зем-ным пламенем… красиво! не правда ли? Ах, как хочется ещё

      успеть поговорить о красоте, о том, что единственной и окончательной целью

      художника является красота, что и ужас, и страх преображаются под его пером,

      или кистью, или на его нотном стане в красоту, что «Лаокоон» – это свойство и

      стремление художника, художника, повторюсь, рассказать про муки и боль и,

      поэтому, это – красота, а не, как говорил автор4, чувство меры; поэтому жизнь и

      отличает – художника от бытописателя, Жан-Жака от Ренатуса, Дон Кихота от

      1 Жоржи Амаду, «Дона Флор и два её мужа»

      2 Слово появилось в эпоху июльской революции 1830 г. ("émancipation de la femme").

      3 Господина А. Г. Флярковского.

      4

      Автор книжки, под названием «Лаокоон».

      10

      Санчо Панса, Моцарта от Сальери, Гоцци от Гольдони… ах! чтобы это было

      гимном красоте, надо, чтоб сам он, этот гимн, был красотой необыкновенной.

      …а у нас, если ещё, снова же, кто-нибудь помнит о чём: …поборница

      свободной (запевала, затевала) женской жизни заметила, директриса кукольного

      бутика заметила, что я говорю?.. музейчика, наша Софи верно заметила, что

      доктор Жабинский тонко ироничен… – А разве доктора могут быть не

      ироничны(ми)? – все, конечно, заметили, что это самый настоящий эротесис, да и

      эпифонема, если хотите, риторические фигуры… ну и подруга у нас! ну и Софи! а

      вы говорите «пальчик», – разве доктора могут быть не ироничными? – будто

      заспорила подруга, будто бы сама с собой и себе же отвечая: – Профессора -

      могут! хотя нашему… нашему, – всё тем же пальчиком потрогала профессора за

      плечо, лучше, за плечико Софи, нашему Антонио не занимать, но докторá

      обязательно должны быть, и быть могут – только ироничны, иначе как им жить?..

      Аэроплан, пролетающий назад вместе с красными теперь на белом буквами, так

      было заказано осветителю…

      Однажды, во время представления одной шекспировской, а может не

      шекспировской трагедии, машинист, согласно ремарке, дал молнию, но прогремел

      почему-то гром. Актёр произнёс монолог, свою положенную (на «молния», на

      молнию, на молнии) реплику «Хвала, – мол, – небу за то, что светом оно своим, -

      хотя света не было, был гром, – озаряет кромешную мглу его жизни.

      …аэроплан с буквами отвлёк нашу любимую, любимую обоими друзьями,

      начальницу кукол, отвлёк нашу, тоже довольно ироничную, все уже, конечно,

      заметили…

      – Ах, профессор, я Вам так благодарна! Чудесная идея!.. «Теперь все флаги…»

      …хотя, может кто-то и не заметил ещё, потому, что пролетающий обратно

      аэроплан с красными на белом буквами «Профессорские…

Скачать книгу