ТОП просматриваемых книг сайта:
Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Гомер
Читать онлайн.Название Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского
Год выпуска 0
isbn 9785448581779
Автор произведения Гомер
Жанр Поэзия
Издательство Издательские решения
Сном пока сероглазка Афина не скрыла глаза.
Женихи в это время шумели в тенистом чертоге; {365}
Сильно всем им вдову захотелось на ложе лобзать.
С речью тут Телемах рассудительный вышел в итоге:
«Женихи моей мамы, надменные, гордый народ!
Будем мы пировать, наслаждаться. Шуметь вам в чертоге
Так приятно, и сладко внимать песням звучным весь год, {370}
Мужа лучшего этого, – пением равного богу!
Завтра утром сойдёмся на площадь, откроем мы сход,
Там открыто, пред целым народом скажу, чтобы строго
Дом очистили вы. А с пирами устройтесь в другом, —
Проедайте на них свои средства, порог за порогом. {375}
Коль находите вы, что для вас всех приятней Содом, —
Одного человека богатство губить безвозмездно, —
Жрите! Я обращусь за поддержкой к богам, в вечный дом.
Может, даст совершиться сам Зевс тому делу возмездья, —
Все погибнете здесь же, и пени за это не дам!» – {380}
Так сказал. Женихи, закусив губы в злобе совместной,
Удивлялись вокруг Телемаха столь смелым словам.
Тут к нему Антиной Евпейтид обратился, коварный:
«Телемах, тебя боги ли так обучают, всем нам
Беззастенчиво хвастать, и так разговаривать яро? {385}
Избавляй нас Кронид, чтоб в Итаке, в объятии волн,
Базилевсом ты стал, по рождению, право, недаром!»
Возражая ему, Телемах, рассуждения полн:
«На меня не сердись, Антиной, но скажу тебе вот что, —
Если б это мне Дий даровал, я бы принял сей стол. {390}
Иль, по-твоему, нет ничего уже хуже, быть прочно
Базилевсом? Совсем ведь неплохо; скопляются вмиг
В доме царском богатства, и сам он в чести, это точно.
Но среди базилевсов ахейцев, чей край невелик,
Здесь, в Итаке есть много, младых или старых, которым {395}
Власть придёт, если равный богам Одиссей спрятал лик.
У себя же один остаюсь я хозяином дома,
И рабов, приведённых ко мне Одиссеем царём!»
Начал так говорить Евримах Полибид очень скромно:
«Телемах, это в лоне богов всемогущих найдём, {400}
Базилевсом в Итаке окажется кто из ахейцев.
Всё, что здесь, то твое, и в дому сам хозяин своём.
И пока обитаема будет Итака, уймётся
Каждый, кто бы дерзнул на именье твоё посягнуть.
Но, желал бы узнать, мой милейший, о нынешнем госте, – {405}
Кто тот гость и откуда? Отечество где, что он тут
Славит? Рода и племени, чей он? И где он родился?
О возврате отца твоего к тебе с вестью шагнул,
Иль по собственной воле приехав сюда, к нам случился?
Враз исчезнув, не ждал он, чтоб здесь познакомиться с кем. {410}
На незнатного он человека лицом не годился».
Отвечая ему, Телемах рассудил так, затем:
«В возвращенье отца, Евримах, я уже и не верю,
Ни вестям уж не верю, приходят,