Скачать книгу

their place of execution, and must carry thither a small bench or stool upon which they sit down. Four soldiers stand at a distance of three paces; two aim at the head and two at the heart. A few years ago a Zambo of great daring was sentenced to death for robbery, and he demanded to be shot upon the Plaza de la Inquisicion. He sat down upon his bench – the soldiers levelled and fired. When the smoke of the discharge blew away, the Zambo had disappeared. He had watched each movement of the soldiers, and at the very moment that they laid finger on trigger, had thrown himself on one side and taken refuge amidst the crowd, some of whom favoured his escape. In time of war a corps is formed composed chiefly of these banditti, and of men who have made themselves in some way obnoxious to the laws. They go by the name of Montoneros, and are found very useful as spies, skirmishers, despatch-bearers, &c., but are generally more remarkable for cruelty than courage. They wear no uniform; and sometimes they have not even shoes, but strap their spurs on their naked heels. In the year 1838, the Anglo-Peruvian general, Miller, commanded a thousand of these montoneros who were in the service of Santa Cruz. When war is at an end, these wild troops disband themselves, and for the most part return to their former occupation.

      Abandoning Lima and its environs, Dr Tschudi takes us with him on a visit to the various towns and villages along the coast, proceeding first north and then south of the capital. In a coasting voyage to the port of Huacho, he has the honour to reckon amongst his fellow passengers, Lord Cochrane's friend, the celebrated Padre Requena, then cura of that town. Of this ecclesiastic, of whom he, after his arrival, saw a good deal, he draws a picture which may be taken as a general type of the Peruvian priesthood, and is by no means creditable to them. Requena's chief passion is coursing, and his greatest annoyance, during Dr Tschudi's stay in Huacho, was, that ill health, brought on by his excesses, prevented him from indulging it. He had several magnificent horses, and a numerous pack of greyhounds, some of which latter had cost him one hundred and fifty and two hundred dollars a-piece. His seraglio was almost as well stocked as his kennel, and the number of children who called him tio, or uncle, the usual term in Peru in such cases, was quite prodigious. He took great pride in talking of his friendship with Lord Cochrane. He died a few weeks after his return to Huacho, and delayed so long to send for a confessor that the Indians at last surrounded the house with frightful menaces, and sent in a priest to render him the last offices of the church. He had great difficulty in making up his mind to death, or, as he expressed it, to a separation from his greyhounds and horses. At almost the last moment, when his hands began to grow cold, he made his negro put on them a pair of buckskin gloves.

      This respectable priest was by no means singular in his love of the chase, of which frequent examples are to be found in Peru. On reaching Quipico, the most easterly plantation in the beautiful valley of Huaura, Dr. Tschudi had scarcely entered the courtyard when he was surrounded by upwards of fifty greyhounds, whilst from every quarter others came springing towards him. They were the remains of a pack that had belonged to one Castilla, recently the owner of the plantation, and whose usual establishment consisted of two to three hundred of these dogs, with which he every day went coursing. The strictest discipline was kept up amongst this lightfooted multitude. At stated hours a bell summoned them to their meals, and in the kennel stood a gibbet, as a warning to the lazy or perverse. One day, when Castilla was out hunting, an Indian came up, with an ordinary-looking crossbred dog. In spite of his looks this dog out-stripped the whole pack, and pulled down the roebuck. Castilla immediately purchased him at the enormous price of three hundred and fifty dollars. A few days afterwards he again went out with his best hounds and his new acquisition. The leashes were slipped, and the greyhounds went off like the wind, but the crossbreed remained quietly by the horses. The same afternoon he was hung up to the gallows, an example to his fellows.

      The whole extent of the Peruvian coast, from its northern to its southern extremity, presents nearly the same aspect; vast deserts of sand, varied by fruitful valleys, with their villages and plantations; seaport towns there where nature or commerce has encouraged their foundation; alternate insupportable heat and damp fog; scarcity of men; crumbling monuments of a period of riches and greatness. In the sandy plains it is no unusual occurrence for travellers to lose their way and perish for thirst. In that fervent and unhealthy climate, human strength rapidly gives way before want of food and water. In the year 1823 a transport carrying a regiment of dragoons, three hundred and twenty strong, stranded on the coast near Pisco. The soldiers got on shore, and wandered for thirty-six hours through the sand-waste, out of which they were unable to find their way. At the end of that time they were met by a number of horsemen with water and food, who had been sent out from Pisco to seek them, but already one hundred and fifty of the unfortunates had died of thirst and weariness, and fifty more expired upon the following day. Forty-eight hours' wandering in those arid deserts, deprived of food and drink, is certain death to the strongest man. Rivers are scarce, and even where the bed of a stream is found, it is in many instances dry during the greater part of the year. The traveller's danger is increased by the shifting nature of the sand, which the wind raises in enormous clouds, and in columns eighty to one hundred feet high. The medanos are another strange phenomenon of these dangerous wilds. They are sandhills in the form of a crescent, ten to twenty feet high, and with a sharp crest. Their base is moveable, and when impelled by a tolerably strong wind, they wander rapidly over the desert; the smaller ones, more easily propelled, preceding the large. The latter, however, after a time, prevent the current of air from reaching the former – take the wind out of their sails, it may be said – and then run over and crush them, themselves breaking up at the same time. In a few hours, what was previously a level, is often covered with ranges of hillocks, hindering a view of the horizon, and bewildering the most experienced wanderers through these perilous regions. In November the summer begins. The scorching rays of the sun break through the grey covering of the heavens, and threaten to consume, by their intensity, the entire vegetable and animal creation. Not a plant finds nourishment, nor a beast food upon the parched and glowing soil; no bird or insect floats upon the sultry air. Only in the upper regions is seen the majestic condor, flying towards the ocean. All life and movement is now confined to the coast. Troops of vultures assemble around the stranded carcases of sea monsters; otters and seals bask beneath the cliffs; variegated lizards scamper over the sand-heaps, and busy crabs and sea-spiders dig into the damp shore. In May the scene changes. A thin veil of mist spreads over sea and coast, gradually thickening, until in October the sun again dispels it. At the beginning and end of this winter, as it is called, the fog generally rises at nine or ten in the morning, and is again dissipated at three in the afternoon. It is thickest in August and September, when, for weeks together, it does not lift. It never changes into rain, but only into a fine penetrating mist, called the garua. On many parts of the Peruvian coast, it never rains, excepting after a very violent earthquake, and even then not always. The usual height of the fog from the ground is seven or eight hundred feet. It never exceeds a height of twelve hundred feet, nor is found at all beyond a few miles from the coast, at which distance it is replaced by violent rains. The boundary line between rain and fog may be determined with almost mathematical accuracy. Dr Tschudi visited two plantations, one about six leagues from Lima, the other in the neighbourhood of Huacho, one half of which was annually watered by the garuas, and the other half by rain. A wall was built upon the line where one mode of irrigation ceased and the other began.

      The province of Yca, whose soil is sandy, and to all appearance incapable of producing any description of vegetation, is devoted to the culture of the vine, which perfectly succeeds there. The young plants are set half a foot deep in the sand, and left to themselves; they speedily put forth leaves, and yield a luxuriant crop of grapes, remarkable for flavour and juiciness. These are mostly used for brandy, with which the whole of Peru and great part of Chili are supplied from the valley of Yca. It is of excellent quality, especially a sort made from muscatel grapes, and called aguardiente de Italia. Very little wine is made, except by one planter, Don Domingo Elias, who has attempted it after the European fashion. The result has been a wine resembling Madeira and Teneriffe, only much more fiery, and containing a larger proportion of alcohol. The brandy was formerly conveyed to the coast in huge earthen botijas, capable of containing one hundred and fifty to one hundred and seventy-five pounds weight of the liquor; but these were continually broken, chiefly by the thirsty mules across which they were slung like panniers, and who, when rushing in crowds to the watering-places, invariably smashed a number of them against each other. To remedy this the brandy-growers have

Скачать книгу