Скачать книгу

can really hardly grieve over the possible extinction of a race which, according to Dr Tschudi's showing, is in most respects so utterly worthless and undeserving of sympathy. We refer now more especially to the white Creoles,4 who constitute about a third, or rather more, of the population of Lima, where there are comparatively few Indians of pure blood, but, on the other hand, a large number of half-casts of every shade, and about five thousand negroes, chiefly slaves. These white Creoles, with few exceptions the descendants of Spaniards, seem to have clung to, and improved upon, the vices of their progenitors, without inheriting their good qualities. Both physically and morally they have greatly degenerated. Weak, indolent, and effeminate, a ten hours' ride seems to them an exploit worthy of registration in the archives of the country. Sworn foes of any kind of trouble, if their circumstances compel them to choose an occupation, they set up some retail shop, which gives them little trouble, and allows them abundance of leisure to gossip with their neighbours and smoke their cigar. The richer class pass their time in complete idleness, – lounging in the streets, visiting their acquaintances, and occasionally taking a lazy ride to their plantations near the city. The afternoon is got rid of in the café, the gaming-house, or the cock-pit – cock-fighting being a darling diversion with the Creoles. Their education is defective, and the majority of them are ignorant beyond belief. Dr Tschudi tells us of a Peruvian minister of war who knew neither the population nor the area of his country, and who obstinately maintained that Portugal was the eastern boundary of Peru, and could be reached by land. Another Peruvian, high in place, was heard to give an exact account of how Frederick the Great had driven Napoleon out of Russia. There have been some brilliant exceptions to this general darkness, but the list of them is very brief, and may be comprised in a few lines. In their habits the Creoles are dirty, especially at table; and the disgusting custom of spitting is carried to an extent that would make even a Yankee stare. Their principal good qualities are abstinence from strong drinks, hospitality to strangers, and benevolence to the poor.

      The ladies of Lima, we learn, are in most respects far superior to the men. Tall and well made, with regular features, magnificent eyes and hair, beautiful teeth, and exquisitely small feet, they are spoken of by Dr Tschudi in terms almost of enthusiasm. Their dress is very original; one usual part of it being a silk petticoat, made so narrow at the ankles as to prevent rapid walking, and to render their kneeling down in church and getting up again a matter of some difficulty. During the revolution, when Lima was held alternately by the Spaniards and the Patriots, a party of the former, in order to ascertain the real sentiments of the Limeños, disguised themselves as Patriots, and approached the city. As soon as their coming was known, a crowd went out to meet them, and in the throng were many women with these narrow sayas. When sufficiently near, the disguised Spaniards drew their swords, and cut right and left amongst the defenceless mob. The men saved themselves by flight, but the women, impeded by their absurd petticoats, were for the most part sabred.

      The Limeñas are good mothers, but bad housekeepers. Most ladies have an unnecessarily numerous establishment of servants and slaves, each of whom does just what he pleases, and is rarely at hand when wanted. Smoking is pretty general amongst Peruvian women, but is on the decline rather than the increase. They are passionately fond of music, and most of them sing and play the guitar or piano, although, for want of good instruction, their performance is usually but middling. Many of them are skilled in needle-work; but they rarely occupy themselves in that manner – never in company or of an evening. "Happy city!" exclaims Dr Tschudi, thinking doubtless of his own fair countrywomen and their eternal knitting needles, "where stocking making is unknown in the social circle!" We do not find, however, that the doctor supports his assertion of the moral superiority of the Creole ladies over their worser halves, by any very strong proofs. That assertion, on the contrary, is followed by the startling admissions, that they are confirmed gluttons, and ruin their husbands by their love of dress; that they gamble considerably, and intrigue not a few, favoured in this latter respect by a certain convenient veil of thick silk, called a manto, which entirely conceals their face, having only a small triangular loop-hole, "through which a great fiery eye flashes upon you." We fear that these "flashes," frequently repeated, have a little dazzled our learned traveller, and induced him to look leniently on the sins of the lovely Limeñas. We do not otherwise know how to reconcile the evidence with the eulogium.

      Ardent politicians, and endowed with a degree of courage not often found in their sex, these Peruvian dames have frequently played a prominent part in revolutions, and by their manœuvres have even brought about changes of government. Conspicuous amongst them was Doña Francisca Subyaga, wife of the former president, Gamarra. When, in 1834, her cowardly and undecided husband was driven out of Lima by the populace, and stood lamenting and irresolute what to do, Doña Francisca snatched his sword from his side, put herself at the head of the troops, and commanded an orderly retreat, the only means by which to save herself and the remainder of the army. A bystander having ventured to utter some insolent remark, she rode up to him, and threatened that when she returned to Lima she would make a pair of riding-gloves out of his skin. She died in exile a few months later, or else, when her husband went back to Peru four years afterwards, at the head of a Chilian army, she would have been likely enough to keep her word.

      So much for the Limeñas, although Dr Tschudi gives us a great deal more information concerning them; and very amusing this part of his book is, reminding us considerably of Madame Calderon's delightful gossip about Mexico. "Lima," says the Spanish proverb, "is a heaven to women, a purgatory to husbands, and a hell to jackasses." The latter unfortunate beasts being infamously used by the negroes, who, especially the liberated ones, are the most cruel and vicious race in Peru. In this latter category must be included the Zambos and Chinos, half-casts between negroes and mulattos, and negroes and Indians. We turn a few pages and come to the carnival; during which, judging from the account before us, we should imagine that Lima became a hell not only to ill-treated donkeys, but to man woman, and child. The chief sport of that festive season consists in sprinkling people with water, concerning the purity of which the sprinklers are by no means fastidious. From nearly every balcony, liquids of the most various and unsavoury description are rained down upon the passers by; at the street corners stand negroes, who seize upon all who are not of their own cast, and roll them in the gutter, unless they prefer paying a certain ransom, in which case they get off with a trifling baptism of dirty water. Troops of young men force their way into the houses of their acquaintances and attack the ladies. First they sprinkle them with scented water, but when that is expended, the pump, and even worse, is had recourse to, and the sport becomes brutality. The ladies, with their clothes dripping wet, are chased from room to room, become heated, and are frequently rendered dangerously ill. Diseases of the lungs, and other rheumatic complaints, are the invariable consequences of the carnival, to whose barbarous celebration many fall victims. Besides this, every year murders occur out of revenge for this brutal treatment. One favourite trick is to fill a sack with fragments of glass and earthenware, and fasten it to the balcony by a cord, the length of which is so calculated, that when let down the sack hangs at about seven feet from the ground. The sack is kept on the balcony till somebody passes, and is then suddenly thrown out, but, thanks to the cord, remains at a safe distance above the heads of those below. Although it is tolerably well known that in most streets there is at least one of these infernal machines; yet the sudden shock and alarm are so great, that persons have been known to fall down senseless on the spot. Horses are thus made to shy violently, and frequently throw their riders. The practice is each year forbidden by the police, but the prohibition is disregarded.

      Heaven preserve us from a Lima carnival! If compelled to choose we should infinitely prefer a campaign against the Chilians, which, we apprehend, must be mere barrack-yard duty comparatively. No wonder that the city is becoming depopulated, when the fairer portion of its inhabitants are annually subjected to such inhuman treatment. In some respects the Peruvians appear to be perfect barbarians. Their favourite diversions are of the most cruel order; cock-fighting and bull-fights – but bull-fights, compared to which, those still in vogue in Spain are humane exhibitions. Peru is the only country in South America where this last amusement is kept up as a matter of regular occurrence. Bull-fighting in Spain may be considered cruel, but in Peru it becomes a mere torturing of beasts, without honour or credit to the men opposed to them, who are all negroes and zambos, the very dregs of the populace. There seems a

Скачать книгу


<p>4</p>

Europeans are apt to attach the idea of some particular colour to the word Creole. It is a vulgar error. Creole (Spanish, Criollo) is derived from criar, to breed or produce, and is applied to native Americans descended from 'Old World' parents. Thus there are black Creoles as well as white, and a horse or a dog may be a Creole as well as a man, so long as the European or African blood is preserved unmixed.