Скачать книгу

il leur laisse des Missionnaires pour les persuader, et des soldats pour les forcer. Presque tous ceux qui habitaient vers le Weser, se trouvèrent en un an Chrétiens et esclaves.

      Vitiking retiré chez les Danois qui tremblaient déjà pour leur liberté et pour leurs Dieux, revient au bout de quelques années. Il ranime ses compatriotes, il les rassemble. Il trouve dans Brème, Capitale du Pays qui porte ce nom, un Évêque, une Église, et ses Saxons désespérés, qu'on traîne à des autels nouveaux. Il chasse l'Évêque, qui a le temps de fuir et de s'embarquer. Il détruit le Christianisme, qu'on n'avait embrassé que par la force. Il vient jusqu'auprès du Rhin suivi d'une multitude de Germains. Il bat les Lieutenants de Charlemagne.

      Ce Prince accourt. Il défait à son tour Vitiking, mais il traite de révolte cet effort courageux de liberté. Il demande aux Saxons tremblants qu'on lui livre leur Général, et sur la nouvelle qu'ils l'ont laissé retourner en Danemark, il fait massacrer 4500 prisonniers au bord de la petite Rivière d'Aire. Si ces prisonniers avaient été des sujets rebelles, un tel châtiment aurait été une sévérité horrible; mais traiter ainsi des hommes qui combattaient pour leur liberté et pour leurs lois, c'est l'action d'un Brigand, que d'illustres succès et des qualités brillantes ont d'ailleurs fait Grand-homme.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      «Tonquin, Pequin et Nanquin»: dans le texte ci-dessous la lettre «k» sera de même substituée aux deux lettres «qu» de l'édition originale de Jean Neaulme.

      2

      «Tonquin, Pequin et Nanquin»: dans le texte ci-dessous la lettre «k» sera de même substituée aux deux lettres «qu» de l'édition originale de Jean Neaulme.

      3

      «Tonquin, Pequin et Nanquin»: dans le texte ci-dessous la lettre «k» sera de même substituée aux deux lettres «qu» de l'édition originale de Jean Neaulme.

      4

      Orthographe originale de l'édition de Jean Neaulme (1753).

      5

      Orthographe originale de l'édition de Jean Neaulme (1753).

      6

      Écrit «Ismamisme» dans l'édition originale de Jean Neaulme (1753).

      7

      Écrit «Ptolomée» dans l'édition originale de Jean Neaulme (1753).

      8

      Écrit «Bagdat» dans l'édition originale de Jean Neaulme (1753).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQEAAwEBAQAAAAAAAAAAAQACAwQFBwYI/8QAGgEBAQEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAwUEBv/aAAwDAQACEAMQAAAB9Xxfz8RDFQIEJDEICRESSxCBJEqiCxCCaABEiAhABECIlUgI0BEBEREJEYXFJAQwVqIgNAICKIKIqEIEiqkAkAkIphpSIhAhICECEjSC5NIKEICREQgRJ17pECIjUFaiIiFEFiIUgUEUVBQEFUiIgVSIBIQJVAQEUFCISBQUSAiNAQoLwWgiMFBooQEiFFVMrERCgqgqaTKwpAaIgWSAhIhIAERMiIAqkAkREIAJERHBagJFBSMJGa3EQkAmRA0gqAiSQCQkZNAREaAyqkJAQgaQUNGRIhICIQARSUTguoiISI1EgqJCBAJCgsQgIpAIkRASyCqSyIE

1

«Tonquin, Pequin et Nanquin»: dans le texte ci-dessous la lettre «k» sera de même substituée aux deux lettres «qu» de l'édition originale de Jean Neaulme.

2

«Tonquin, Pequin et Nanquin»: dans le texte ci-dessous la lettre «k» sera de même substituée aux deux lettres «qu» de l'édition originale de Jean Neaulme.

3

«Tonquin, Pequin et Nanquin»: dans le texte ci-dessous la lettre «k» sera de même substituée aux deux lettres «qu» de l'édition originale de Jean Neaulme.

4

Orthographe originale de l'édition de Jean Neaulme (1753).

5

Orthographe originale de l'édition de Jean Neaulme (1753).

6

Écrit «Ismamisme» dans l'édition originale de Jean Neaulme (1753).

7

Écrit «Ptolomée» dans l'édition originale de Jean Neaulme (1753).

8

Écrit «Bagdat» dans l'édition originale de Jean Neaulme (1753).

Скачать книгу