Скачать книгу

his own hand, where now stands Llan-y-Gwyddel in the churchyard.

      The chapel had a chancel, which has been pulled down, and it was converted into a grammar school in 1748, but is now disused. After the expulsion of the Irish the enclosure became a royal caer, and was occasionally occupied by Maelgwn Gwynedd, who made it over to S. Cybi.

      The story of the saint is as follows. Cybi was the son of Solomon, king of Cornwall, and Gwen, the aunt of S. David. He was born between the Lynher and Tamar at Callington, and was sent to school when aged seven. Till he was twenty-seven years old Cybi remained in Cornwall, and then he started on his travels on the Continent. There he made the acquaintance of S. Elian the Pilgrim, and a friendship was formed that was to last through life, though little did both suppose at the time that they would be neighbours in their old age. From his travels Cybi returned to Cornwall, where he became involved in a political disturbance.

      His father had died whilst he was away, and his uncle Cataw, or Cado, had assumed the rule, but he was succeeded by the turbulent Constantine. The arrival in Cornwall of Cybi gave occasion to an insurrection, and an attempt was made to displace Constantine, and elevate Cybi to the throne. It failed, and Cybi was obliged to fly for his life. He took with him a party of attached disciples and his uncle Cyngar. After a brief stay in Glamorgan he crossed into Ireland, and visited S. Enda in Aran, and remained with him for four years.

      Cyngar was so decrepit with age that he could eat no solid food, and Cybi bought a cow with its calf to supply the old uncle with milk. This led to ructions. The calf strayed into the meadow of a monk of the name of Fintan, who impounded it. The consequence was angry altercation and so much unpleasantness that Cybi had to leave. He crossed to Ireland, took boat in Dublin Bay, and landed in Lleyn, the rocky promontory of Carnarvon, where his wicker-work coracle got on a reef that tore the leather covering. However, all reached the shore in safety, and Cybi founded a church where is now Llangybi, near Pwllheli.

      Maelgwn, king of Gwynedd, was hunting in Lleyn one day, when a goat he was following fled for refuge to Cybi’s cell, and this led to the king meeting the saint. He was so impressed with his goodness and dignity that he made him a present of the caer at Holyhead, and to this day the Welsh name for the town is Caergybi.

      Shortly after this “Magna et verbosa epistola venit e Capreis,” the violent tirade of Gildas was launched at the heads of the British princes. Now one of the companions of Cybi was Caffo, a brother of Gildas. Maelgwn insisted on his dismissal, and Cybi reluctantly obeyed. Caffo left and got as far as Rhosyr, now Newborough, in Anglesey, when some shepherds of Maelgwn’s queen, incensed at the indignity put on their master, fell on him and killed him. The church of Llangaffo marks the site of the murder. This took place about 545, and Maelgwn died of the yellow plague in 547. Cybi survived him to about 554.

      There is a menhir at Clorach, near Llanerchymedd, with a curious hunch on it, popularly called “Tyfrydog’s Thief.” The story goes that a thief got into the church of Llandyfrydog and stole the Bible, put his spoil on his back, and ran away, but was turned to stone with the Bible he had carried off.

      Not far from this prehistoric monument were two wells called after S. Cybi and S. Seiriol. Here they were wont to meet at midday, Cybi walking from the west and Seiriol from the east.

      Cybi would start in early morning along the old Roman road, and he had the sun in his face all the way, and in like manner Seiriol had it behind him. They met at noon, and lunched together and drank from their respective wells. Then Cybi turned west to retrace his steps, so also did Seiriol; and consequently Cybi had the evening sun blazing on his face for his homeward walk, and Seiriol was still in dusk, with his shadow running before him. The result was that Cybi was tanned, whereas Seiriol remained fair, and the former on this account obtained the name of Cybi the Tawny and his comrade from Penmon that of Seiriol the Fair.

      Matthew Arnold wrote a poem on the meeting at Clorach, but not knowing the place, and not knowing the directions taken, missed the point of the story.

      The church of Caergybi is fine. The chancel is Early English, with a Decorated east window. There was intended to have been a central tower, and the church was a cross church originally. The tower was never completed. The porch and side aisle are rich Perpendicular, and there is some quaint carving outside the south transept; and the south doorway within the porch is peculiarly rich, though the figure sculpture is poor. Over the door in a niche is the Trinity, popularly mistaken for a representation of Maelgwn Gwynedd. A south chapel, in excellent taste, from the designs of Mr. Harold Hughes, has been erected, with niches containing statuettes of Cybi and Seiriol. It contains a recumbent figure of the Hon. William Owen Stanley, good, but wrongly placed.

      The nave has internally on each side an arcade of three Tudor arches. On the north, the piers are octagonal; on the south, clustered of four shafts, with general capitals. The arrangement of the transepts is clumsy, like other Welsh examples, running from north to south, uninterrupted by arches, and giving the effect of one church set at right angles to another.

      Capel y Llochwyd is on the mountain. Bishop Stanley, in 1830, thus describes it: —

      “A singular fissure, cleaved in a direct line from the summit to the base, forms, or rather did form, a passage of communication of no small celebrity in ancient days, and retaining its odour of sanctity till very recent date. It is known by the name of Ogof Lochwyd, ogof signifying a cave. A spring of crystal water filtering through the deep strata formed a deep well at the bottom of this chasm. Situated just at the higher opening of the gorge was a chapel for the accommodation of pilgrims called Capel y Llochwyd, of which a considerable remnant in ruins at the head of this gorge still remains. Till within sixty years the lonely chapel with its well were from time unknown the resort of lads and lassies of the island, who, at a certain annual festival called Suliau y Creiriau, the Sundays of the Relics, and held during three successive Sundays in July, assembled in troops to ascertain the contingencies awaiting them. Each diviner into futurity descended the chasm to the well, and there, if after having taken a mouthful of holy water and grasped two handfuls of sand from the charmed font, he or she could accomplish the re-ascent with them safely, each would obtain the wish of their heart before the close of the year. About sixty years ago (1770) the chapel was reduced to ruins, and the well was concealed by filling it with rubbish; but till twenty years ago the walls, to the height of seven or eight feet, remained sufficiently entire to convey a tolerable idea of the perfect building, which is represented to have been a substantial though rude and primitive edifice, composed of unhewn stones cemented with mortar, the windows and doorways excepted, which were well wrought by the chisel with considerable labour from some obdurated material, the whole apparently consisting of one oblong chamber not exceeding a few yards in length.

      “Of the well, however, not a trace was left, though its existence was proved beyond a shadow of doubt a few years ago by a party who landed and at length succeeded in detecting the spot, from whence, after removing a quantity of sand and loose stone, again gushed the fountain of water in its pristine vigour and doubtless inherent virtues.”

      There was at one time a chapel of S. Ffraid or Brigid on an islet where according to legend she disembarked from Ireland. This was not the Brigid of Kildare, but a namesake. The story goes that being unable to find a boat to serve her purpose, she cut a sod of turf, threw it into the sea, stepped on it, and was carried across. The turf lodged on this hump of rock, and became fast there. But the wintry waves have eaten away the isle, chewed up the turf, and torn down the chapel walls.

      The breakwater of Holyhead is a stupendous achievement. It is about a mile and a half long, and has a lighthouse at the extremity. On the Skerries also, some seven miles north, is another lighthouse, and the Government had to buy it from the owner, a Mr. Jones, for the sum of £444,984.

      The old Government pier had already cost a million and a half of money, but it was abandoned when the London and North Western Railway Company undertook the construction of the new pier. The new harbour has a water area of twenty-four acres.

      Every visitor to Holyhead makes a point of going to the South Stack, just under four miles from the town. Cliffe thus describes it: —

      “At first you feel disappointed, and it is not until you descend that you become impressed with the grandeur of the scenery. At the foot of the formidable stairs,

Скачать книгу