ТОП просматриваемых книг сайта:
Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский. Андрей Евгеньевич Тихомиров
Читать онлайн.Название Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский
Год выпуска 0
isbn 9785448534591
Автор произведения Андрей Евгеньевич Тихомиров
Жанр Языкознание
Издательство Издательские решения
Слогоделение.
В татарском языке имеются 6 типов слогов, по которым строятся слова:
1) гласный: и (наклони), у-рам (улица).
2) согласный + гласный: ку (гони), су (вода);
3) гласный +согласный: аз (мало), ул (он);
4) согласный+ гласный + согласный: тар (тесный), кал (оставайся);
5) гласный+согласный+согласный (сочетания лт, нт, рт, йт): әйт (скажи), ант (клятва), арт-та (позади);
6) согласный + гласный + согласный + согласный: карт (старый), кайт (возвращайся), кырт (резко).
Кроме этих исконных типов слогов, в татарском языке заимствованные слова сохраняют слогоделение заимствуемого языка.
Татарский язык характеризуется тем, что в одном слоге не могут рядом находиться два согласных, исключая 2 последних типа слогов, где один согласный всегда сонант – р, л, й, н, м, w. Поэтому некоторые русские слова в просторечии звучат с дополнительными краткими гласными ы, е: ышкаф, ыстанса, тырактор, фылаг, фырукт, ыстена и т. д. Это явление иногда находит отражение и в письме: бγрәнә (бревно), эскерт (скирд), эскәмия (скамья) и т. д.
Ударение (басым).
Как правило, ударение падает на последний слог в слове: белемле – знающий; тγгәрәк – круглый, круг; сөйләгәннәр – рассказали. При присоединении аффиксов ударение обычно передвигается на конечный слог: белемлерәк – более знающий, тγгәрәкләрне – круглых, круги, сөйләгәннәрен – то, что они рассказали. Исключение составляют следующие случаи:
1) аффикс отрицания -ма/-мә всегда неударен: карама – не смотри, кγрсәтмә – не показывай, сөйләмәгез – на рассказывайте;
2) в 2-м лице повелительного наклонения ударение падает на первый слог: языгыз – пишите, тикшерегез – проверьте, ташла – бросай;
3) аффиксы сказуемости ударения на себя не принимают: мин укучымын – я ученик; сез бәхетлесез – вы счастливые; без шатбыз – мы рады и т. д.;
4) в парных словах ударение падает на конечный слог первого компонента: малай-шалай (мальчишки), тимер-томыр (всякое железо), тыз-быз (туда-сюда) и т. д.;
5) в вопросительных местоимениях ударение обычно падает на первый слог: кайда – где, кемнен, – у кого, нинди – какой, кайсы – который;
6) в заимствованных союзах ударение обычно падает на первый слог: чөнки – потому что, ләкин – но, әмма – однако, гγя – словно, ягъни – то есть и т. д.;
7) усилительные частицы принимают на себя ударение: бик матур – очень красивый, ин, тирән – самый глубокий, ап-ак – белый-белый, зәп-зән, гәр – голубой-голубой;
8) послелоги обычно произносятся без ударения синен, белән – с тобой, анын, өчен – ради него, ул хакта – об этом, су буйлап – по реке, кγпер аша – через мост и т.д.;
9)