Скачать книгу

Аргеи[35] светилась на строгом лице:

      «Я покажу венценосному мужу и брату,

      Как я забочусь о добром и храбром юнце!

      Вас я прошу: помогайте Ясону, богини —

      Путь будет трудным на край неизвестной земли.

      Подвиг покажется эллинам горше полыни —

      Прежде в Колхиду не плавали их корабли!

      131

      Ты, дочь Зевеса[36], в ремёслах земных мастерица,

      Юноше Аргу могла бы помочь, как сестра —

      Нужен корабль для Ясона, летящий, как птица,

      Завтра, богини, начнётся большая игра!»

      Утром на площади крикнул воззванье пришелец:

      «Надо построить корабль для морского пути.

      Есть ли средь Вас, земляки, корабельный умелец

      Вместе с командой большой, человек тридцати?»

      132

      «Мастер Арестор и сын, юный Арг, наготове —

      Скоро сдают взятый ими в работу заказ…»

      «Где? – оборвал фразу юноша на полуслове. —

      Я с мастерами хочу повидаться сейчас!»

      Люди послали Ясона на берег залива,

      Там он нашёл корабелов у новой ладьи,

      Сразу сказали ему мастера горделиво:

      «В новый корабль воплотим все задумки твои!»

      133

      «Нужно построить большое и лёгкое судно,

      Чтоб над волнами летело, как Феба стрела!»

      «Сделать, Ясон, для тебя нам любое нетрудно —

      Будет корабль твой на море быстрее орла!»

      Не были долгими важные их разговоры,

      Арг попросил лишь снабдить пелионской сосной:

      «Гордости ради свернём мы Кавказские горы,

      Не постоим, эолид, за высокой ценой!»

      134

      Весть о походе в Колхиду неслась по Элладе,

      Много героев стремилось в далёкий поход,

      И не мечтали они о высокой награде —

      Славного подвига жаждал отважный народ.

      Аргу на помощь пришли мастера из Пирея,

      Сосны таскали кентавры, как груз муравьи,

      Прежде не строили в Аттике судна быстрее,

      Даже на Крите не так создавались ладьи.

      135

      Арг начертил на песке под широким навесом

      Нового крупного судна подробный «скелет»,

      Мудрый Арестор взирал на него с интересом —

      Рядом с рисунком он видел божественный след.

      «Это богиня Афина вносила поправки, —

      С гордостью Арг объяснял необычность отцу. —

      Здесь будут рёбра из дуба, на них лягут лавки,

      Форма сиденья должна быть удобна гребцу…»

      136

      Изобретением Арг удивил корабела:

      «Я поражаюсь и знаньям твоим, и уму!»

      «Это Афина меняет конструкцию смело —

      Дубом додонским желает усилить корму!

      В снах беспокойных приходит богиня Паллада,

      Каждую ночь предлагает совет или два,

      Ясно расскажет, как делать мне правильно надо,

      Каждый совет проверяю – богиня права!

      137

      Мы пентеконтор[37] должны предоставить Ясону —

      Это желанье великой богини, отец,

      Чтоб он по морю

Скачать книгу


<p>35</p>

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

<p>36</p>

Дочь Зеве́са, здесь – Афина.

<p>37</p>

Пентеко́нтор представлял собой одноярусное гребное судно, приводимое в движение пятью десятками весел – по 25 с каждой стороны.