Скачать книгу

Китти, в случае замужества. Я против раздела имущества.

      – А что будет, если никому не посчастливится?

      Мистер Пениквик, лукаво усмехнувшись, ответил:

      – Такого не произойдет.

      Хью встал с места, возвысившись над стариком.

      – Я не намерен молчать, сэр! – заявил он. – Ваш план, как по мне, унизителен для всякой порядочной и должным образом воспитанной молодой девушки. Ради всего святого, заклинаю вас сказать, кого из нас вы хотели бы видеть своим зятем?

      – Не следует стоять вот так и непочтительно вести себя, молодой человек, – произнес мистер Пениквик. – Я не буду влиять на выбор Китти. Не хочу сказать, будто мне все равно, кого выберет моя приемная дочь, но вмешиваться, повторяю, не стану. Я здравомыслящий человек и надеюсь, она выберет того, кто ей по сердцу. Вас много, так что выбрать есть из кого…

      – А если она не захочет, сэр? – взволнованно осведомился лорд Биденден.

      – Тогда я завещаю деньги приюту для подкидышей, или они пойдут на иные благотворительные цели, – ответил мистер Пениквик. – Не думаю, впрочем, что Китти окажется такой уж дурехой.

      – Правильно ли я понимаю, сэр, что у Китти нет собственного состояния? – спросил преподобный Хью.

      – Ни фартинга, – явно забавляясь, подтвердил старик.

      У Хью заблестели глаза:

      – И вы утверждаете, что не станете способствовать тому, чтобы она сделала правильный выбор? Я удивляюсь вам, сэр! По правде говоря, я шокирован вашим поведением. Как бесприданница, находящаяся в положении Китти, вообще может надеяться заключить брак с молодым человеком из приличной семьи?

      – Может… уж поверь мне на слово, – ответил мистер Пениквик, на глазах делаясь все более любезным, несмотря на растущее раздражение своего собеседника.

      – Право же! – воскликнул лорд Биденден, внутренне содрогаясь от одной только мысли о том, что джентльмен может взять себе в жены бесприданницу. – Поостынь, Хью! Ты и так наговорил лишнего. Не знаю, в самом деле, где ты нахватался этих бредовых идей, но среди нашего круга всякое бывало. Наши сестры…

      – Не думаю, будто наши сестры пожелали бы выйти замуж за тех, кто им не по душе…

      Мистер Пениквик снова открыл свою табакерку.

      – А с чего ты решил, что брак с одним из вас будет ей неприятен? – вкрадчиво поинтересовался старик. – Если Китти и не грезит тобой, то это еще не значит, что среди моей родни не найдется тот, кто понравится ей. Других мужчин она близко не знает, так что выбор у нее весьма невелик. – Втянув в нос изрядную порцию табака «Нат Браун», старик отчаянно расчихался. Утерши нос, продолжил: – Я буду с вами предельно откровенен. Все знают семью Чарингов. С этим славным родом не стыдно породниться любому достойному джентльмену. В Китти к тому же течет французская кровь.

      Молодым людям это было давным-давно известно, но старик разглагольствовал с видом человека, вещающего бог знает какие откровения.

      – Я знаю об этой семье

Скачать книгу