Скачать книгу

support ~ батальон тылового обеспечения дивизии

      maneuver ~ (117) линейный батальон; боевой батальон; combine a division base with a varying number and types of ~ ~s сочетать части и подразделения дивизионной основы и линейные батальоны, число и тип которых могут меняться

      mechanized engineer ~ (10) (71) механизированный инженерно-саперный батальон

      mechanized infantry ~ (10) мотопехотный батальон

      MLRS ~ дивизион РСЗО MLRS

      organic ~ штатный дивизион/батальон

      PATRIOT ~ дивизион зенитно-ракетных комплексов «Пэтриот»

      reception ~ батальон приема новобранцев

      reinforced infantry ~ усиленный пехотный батальон

      Short Range Air Defense ~ дивизион зенитных средств ближнего действия

      signal ~ батальон связи

      signal communications ~ эксплуатационный батальон связи

      signal construction ~ (кабельно-шестовой) строительный батальон связи

      tank ~ танковый батальон

      battery (217) (226) батарея; аккумуляторная батарея, аккумулятор; (корабельная) артиллерия; канонада; артиллерийский обстрел; боевое положение (орудия; ствола); крайнее переднее положение (ствола); группа [категория] тестов; комплексный тест; return the gun to ~ возвращать орудие в боевое положение

      Armed Services Vocational Aptitude ~ единый (для ВС) комплексный тест по определению пригодности к военной службе; единый (для ВС) комплексный тест на профпригодность

      Avenger ~ батарея самоходных зенитных ракетно-артиллерий-ских комплексов «Авенджер»

      Bradley Stinger Fighting Vehicle ~ батарея переносных зенитно-ракетных комплексов «Стингер» на базе БМП М2 «Брэдли» [БМ «Брэдли»]; батарея боевых машин «Брэдли» в зенитном варианте с расчетом ПЗРК «Стингер»

      dry ~ сухая батарея

      firing ~ огневая батарея

      headquarters and headquarters ~ штаб и штабная батарея (как единое формирование)

      headquarters, headquarters and service ~ штаб и батарея штабная и обслуживания (как единое формирование)

      instrumental observation and survey ~ (234) батарея АИР (артиллерийской инструментальной разведки)

      main ~ основной вид вооружения (корабля); артиллерия главного калибра; carry the largest gun afloat in the main ~ нести на борту артиллерию самого крупного на флоте калибра в качестве основного вооружения

      MLRS firing ~ огневая батарея РСЗО MLRS

      multiple launch rocket system ~ батарея реактивных систем залпового огня MLRS

      service ~ батарея обслуживания

      target acquisition ~ (234) батарея АИР (артиллерийской инструментальной разведки); батарея артиллерийской радиолокационной разведки; батарея разведки стреляющей артиллерии

      battle (216) бой; сражение; битва; операция

      battlefield поле боя

      battleship (272) линейный корабль; линкор

      battlespace боевое пространство

      digital ~ цифровое боевое пространство; цифровое пространство ведения боевых действий

      bay ниша; пролет моста; звено понтонного парка; отсек; спальное помещение в казарме; кубрик; ячейка; площадка

      baggage ~ грузовой отсек; отсек для багажа; багажный отсек

      bomb ~ бомбовый отсек

      fighting ~ стрелковая ячейка

      fuel tank ~ отсек (для) топливных баков

      interior ~ речное звено (понтонного парка)

      ramp ~ береговое звено (понтонного парка)

      bazooka

Скачать книгу