Скачать книгу

бледный лакей.

      – Вы меня вызывали, сэр? – обратился он к Алистеру Бингу.

      – Садитесь. – Хозяин указал ему на стул.

      Лакей бесшумно затворил дверь и послушно сел.

      – Отвечайте начальнику полиции графства с максимальной ясностью.

      – Конечно, сэр. – Лакей смущенно откашлялся.

      – Парсонс, – начал сэр Джозеф, заглянув в свои записи, – вы помните, как включали воду в ванне для мистера Маунтджоя в вечер его смерти?

      – Да, сэр.

      – Оба крана сразу?

      – Нет, сэр.

      – Сначала горячий?

      – Да, сэр. Затем я измерил термометром температуру воды и сделал ее похолоднее при помощи холодного крана, как просил мистер Маунтджой. Он просил строго определенной температуры.

      – Вы не припомните, до какого уровня была налита ванна к моменту, когда вы завершили ваши сложные приготовления?

      – Я помню, сэр.

      – Отлично! – С этими словами начальник полиции отодвинулся от стола. – Пойдемте. Вы мне покажете?

      – Разумеется, сэр.

      Лакей посмотрел на Алистера Бинга, пропустил в дверь четверых человек (к ним присоединился врач) и последовал за ними, после чего закрыл дверь.

      – Итак, – произнес сэр Джозеф, войдя в ванную, – как высоко поднялась в ванне вода?

      Парсонс с непроницаемым видом показал пальцем уровень в десяти дюймах от верха ванны. Начальник полиции достал из кармана складную линейку и померил расстояние.

      – Девять целых три десятых дюйма. Вы записываете, Бреннер? – обратился он к врачу. Тот кивнул со скучным видом.

      – Послушайте! – воскликнул Карстерс.

      Начальник полиции покровительственно улыбнулся.

      – Сейчас, мистер Карстерс. – Он повернулся к Парсонсу. – Вы сильно удивитесь, если услышите, что мистер Маунтджой был не мужчиной, а женщиной?

      – Нет, сэр.

      – Вот как? Почему?

      – Слуги судачат об этом с тех пор как… Со времени смерти бедного джентльмена, сэр.

      – Пока это все.

      – Благодарю вас, сэр.

      Лакей посмотрел на Алистера Бинга, дождался его кивка и удалился.

      – Образцовый свидетель, – заметил начальник полиции. – Спустимся вниз, джентльмены.

      – Нет, подождите! – крикнул Карстерс.

      – Ах да, вы хотели что-то сказать. Простите, что прервал вас раньше, но я подумал, что лучше не говорить лишнего при Парсонсе, хотя он, похоже, не из болтунов.

      – Можете не извиняться, – сказал Карстерс. – Мне недостает самообладания. Просто учтите, что он неправильно показал уровень воды.

      – Вот как? – оживился начальник полиции.

      – Вода дошла до отверстия переливной трубы, на три дюйма выше, чем он показал.

      Начальник полиции опять вооружился линейкой и произвел измерение.

      – Пять целых одна десятая дюйма. Записали, Бреннер?

      Врач кивнул.

      – А теперь – вниз! – скомандовал сэр Джозеф. – Это становится интересно.

      – Итак… – начал Алистер Бинг, когда все четверо снова расположились в библиотеке.

      – Итак, –

Скачать книгу