Скачать книгу

окажется жирным, с тебя бутыль хорошего виски! – предупредил Виталик. – Я пью односолодовый.

      –– Это не клиент, а полицейский. И он действительно расследует убийство девушки, – ответила Марина.

      Услышав свой голос словно со стороны, она вздрогнула. Это были не ее слова. Она не знала и не могла знать, кем работает потенциальный клиент, который уже скоро будет здесь.

      –– Мент? А на хрена он нам нужен?! – всполошился Виталик.

      –– Не он нам, а мы ему.

      –– Мать, ты чего, сдурела?

      –– Так надо.

      –– Чего? А руководство вообще в курсе?!

      –– Так надо, – устало повторила Марина. На ее щеках застыли слезы. Кажется, она окончательно потеряла контроль над собой.

      ГЛАВА 4. Яха и покойница

      1779 год, Тарбеевский лес

      Сумрак напоминает умелого фокусника. Только он способен оживлять тени и окрашивать все вокруг единым цветом, тасуя, словно колоду, темные очертания предметов. Поэтому так трудно угадать, что скрыто под призрачной вуалью и какой секрет выскочит из цилиндра.

      Граф Калиостро остановился у самой кромки поляны и посмотрел на небольшую, покосившуюся избушку без окон и дверей. Неподалеку, на широком пеньке, сидела старуха. И больше никого, ни одной живой души.

      Но приближаться к Яхе граф не стал. Для начала помедлил, осмотрелся. Поляна возле старой избы и правда была загадочной: вокруг черепа да кости разбросаны, ветки, что на поляну направлены, голые и все в лесных волдырях, а те, что к лесу, еще в листьях и здоровые. Почва тут тоже особая – сухая, измученная. Ступаешь и не веришь себе: твердая как камень поверхность вся в трещинах, а кое-где среди желтой травы проплешины, на них виднеются следы огромных копыт, которые можно сравнить разве что с бычьими или даже крупнее.

      –– Sorprendentemente3, – прошептал Калиостро.

      Зажав в руке талисман – медный овал с тремя кругами, в которые были вписаны латинские буквы, – он сделал осторожный шаг вперед. А затем еще один, и еще.

      Старуха в полумраке казалась неподвижным изваянием. Ни живая ни мертвая, а будто деревянная. Но граф понимал, что обманывают его глаза. Вспомнилась Калиостро и еще одна интересная деталь. Перед тем, как ехать в холодную дремучую страну, прочитал он книгу англичанина Флетчера, который упоминал в своем труде Золотую бабу или, как он писал, «Яха-баба», которая якобы жила возле реки и почиталась русскими как некое темное божество. Правда, с тех пор как мистер Флетчер совершил свое невероятное путешествие, добравшись аж до самой Сибири (а название-то какое сильное, могущественное: Сейбирь), минуло почти две сотни лет. С другой стороны, для божества разве это срок? Главное, чтобы это самое божество настоящим оказалось, а не сотканным из человеческих предрассудков да страхов.

      Нахмурившись, Калиостро попытался оживить в памяти написанные в книге строки: «…Баба-Яха есть кумир в виде старухи, дающей на вопросы жреца прорицательные ответы об успехе предприятия или о будущем, то я убедился, что это простая басня4».

      Прировняв

Скачать книгу


<p>3</p>

Перевод с итальянского – удивительно.

<p>4</p>

Отрывок из книги Дж. Флетчера «О государстве русском», 1591 год.