Скачать книгу

Гарднер, Оливер, – я вкладываю в свой взгляд всю возможную мольбу, а для убедительности кладу беру в руки кисть его руки, – прошу вас. Проверьте! А если тётю отравили этим цветком? Вдруг это орудие преступления?

      Я не могу устоять на месте от волнения и предвкушения. Оливер медленно переводит взгляд с моего лица на наши руки. Но вместо того, чтобы отпустить, я лишь умоляюще смотрю в его глаза.

      – Интересный у вас пластырь.

      – Какой был. Розы усердно выпускали свои шипы. Ну так…вы…что вы думаете…?

      С минуту детектив молча смотрит на меня, а затем его плечи опускаются, и я понимаю, что он сдался. Я освобождаю его и не могу удержаться от улыбки.

      – Он ещё у вас? – он спрашивает голосом полным безнадёги.

      – Да. В магазине.

      – Пойдёмте, я заберу его на исследование. Но только, чтобы проверить.

      Я с облегчением выдыхаю. Детектив берёт собаку на поводок, и мы втроём идёт в сторону «Сада Маргарет».

      – Вы верите мне?

      – Я верю врачам и вашему алиби, – Гарнер отвечает сухо, снова выстраивая дистанцию между нами.

      Я стараюсь не часто смотреть на него, но нос неуловимо щекочет запах его одеколона.

      – Вы что-то узнали?

      – Да, что это были не вы, – он отвечает в той же манере.

      Моё чутьё начинает сигналить в мозгу ярко-красными лампочками.

      – Вы что-то узнали!

      Гарднер останавливается на мгновение.

      – Это длилось какое-то время.

      – Что?

      – Отравление. В её теле накопился яд.

      Как только мы оказываемся в магазине, я указываю на растение Оливеру.

      – Так значит олеандр может быть и не причём? Но…

      Оливер игнорирует мой вопрос.

      – У вас есть пакет?

      – О… да.

      Детектив не касается даже кончиком пальца растения. Но забирает его из моих рук сразу, как только я его упаковываю. В момент, когда я передаю ему свёрток, наши руки соприкасаются. Мне кажется, что проскакивает особая энергия.

      – А не хотите выпить кофе? – я спрашиваю прежде, чем мой мозг успевает остановить меня.

      Он слабо улыбается, мнётся мгновение.

      – Извините, но не думаю, что это хороший момент для… В общем…

      – Оу, без проблем, – я стараюсь подавить смущение и суетливо перекладываю ключи и телефон из руки в руку, – думаю мы можем возвращаться домой.

      Я выключаю свет и выхожу на улицу следом за Оливером.

      – Знаете, я ещё прогуляюсь с Барни.

      – Да, конечно.

      Естественно, я понимаю, что Гарднер деликатно меня сливает. Поэтому махнув ему рукой, ухожу в сторону дома.

      Уже лёжа в кровати, я ругаю себя за наивность. Перекручиваю в голове этот короткий диалог раз за разом.

      – Выбрала момент, Эмили, молодец, что сказать, – говорю сама себе.

      Я знаю, что я привлекательная девушка. По идее, один отказ, да ещё и при таких обстоятельствах, не должен сказаться на самооценке, но вот самолюбие моё задето.

      На следующий день, отработав

Скачать книгу