Скачать книгу

ли?

      – Да как вы смеете? Я не приезжала к тёте, потому что трудилась в пекарне моих родителей! Мы даже не закрыли кредит, который брали на открытие пекарни. Неужели в правда считаете, что я избалована деньгами? Я вкалываю наравне со всеми и меня полностью устраивает моя жизнь!

      – Простите, но я не представляю кто бы отказался от своего бизнеса.

      – Ценой жизни любимого родственника? Да вы в своём уме? О чём вы вообще говорите, я не понимаю. К чему эти вопросы?!

      Меня начинает мелко трусить от возмущения. Лицо детектива наконец смягчается.

      – Извините, но я должен был уточнить.

      – Почему вы вообще об этом спрашиваете? – настойчиво повторяю вопрос.

      – Доктора установили, что проблемы со здоровьем вашей тёти имеют неестественную природу.

      – Вы хотите сказать её пытались убить?

      Внезапно во рту всё пересыхает.

      – Я ничего не хочу сказать, кроме того, что уже озвучил. Но, по сути, да. Когда у меня будет больше информации, которой я смогу поделиться, я обязательно это сделаю. И ещё. Когда вы приехали в Розвиг?

      – За полчаса до того, как вы облили меня кофе.

      – Понятно. На сегодня всё.

      Детектив разворачивается и идёт к выходу.

      – Мисс Спаркс, не покидайте Розвиг до конца расследования. И если вспомните что-то важное, позвоните.

      Он кладёт визитку на тумбочку у входа.

      – Хорошо.

      Гарднер спускается по ступенькам и переходит на другую сторону дороги. Я хочу уже закрыть дверь, когда замечаю, что он идёт не к машине, а к дому, в который я собиралась пойти ранее. Он открывает дверь своим ключом и заходит внутрь, напоследок бросив взгляд в мою сторону.

      Неожиданно. Так значит Оливер Гарднер мой новый сосед.

      Новая информация о завещании и покушении на тётю сбивает с толку. Если она действительно так верила в меня, что была готова оставить свой «Сад Маргарет» мне, может быть мне стоит заняться магазином, пока она болеет? Ведь рано или поздно она придёт в себя. Я думаю, она вряд ли вынесет то, что её детище просто обветшало.

      Глава 3 Странная находка

      Закрывшись изнутри, я начинаю наводить порядок в магазине. Мне становится спокойнее, пока я натираю стёкла и мою холодильник. По всей видимости, вчера тётя не во всех вазах успела поменять воду, потому что некоторые цветки опустили головы. Я перебираю их, мою вазы, наливаю свежую воду, подрезаю. С непривычки несколько раз больно укалываюсь о шипы роз. Порывшись в ящиках, нахожу детские пластыри. Других нет, так что приходится заклеить раны на пальцах ими.

      Доделав все дела, я уезжаю домой с зудящим чувством, что не заметила, что-то действительно важное. Будто прямо на виду было что-то, чего не должно было быть.

      Утром, когда я сижу с чашкой кофе на веранде дома в своих размышлениях, подъезжает незнакомая машина, а следом за ней ещё несколько. Тревога мгновенно окутывает грудь. Из первой выходит Оливер Гарднер, он уверенными шагами поднимается по ступенькам ко мне.

      – Мисс Спаркс, здравствуйте, сейчас будет произведён обыск дома

Скачать книгу