Скачать книгу

графа Сакстера.

      – Прекрасные мечты, – прошептала я себе и довольно улыбнулась.

      Но потом я резко поднялась и вспомнила, что до сих пор была замужем. Колючие мурашки пробежали по спине, и я сморщилась от неприятного ощущения.

      Возможно, однажды память мне подбросит имя моего бывшего супруга, который продал меня за сто золотых и велел убираться подальше из своих земель. Но сейчас я была лишь Лириэль, племянницей кучера, без рода и племени, которая собиралась начать новую жизнь.

      Я громко вздохнула и попыталась вспомнить имя своего благоверного.

      Закрыв глаза, я вновь увидела ту ужасную ночь, когда меня, почти обнажённую, выгнали из супружеской спальни и привели к разъярённому мужу. Меня втолкнули в дверь его кабинета, и я упала на колени перед ним.

      Испуганно подняв глаза, я дрожащими губами произнесла:

      – Ксандар, что это значит? – Я оглянулась на закрытую дверь. – Что происходит?

      Я попыталась встать, но запуталась в длинной сорочке и снова упала на колени.

      – Лириэль, ты же моя истинная. Как ты могла? Как ты посмела так поступить со мной, с твоим мужем?! Отвечай, неблагодарная!

      – Любимый, о чём ты? Я ничего не делала? – Я залилась слезами и смотрела на красивое, но разъярённое лицо мужа.

      – Я тебе больше не любимый, и ты больше мне не жена. Убирайся из моей жизни и не смей больше показываться на глаза!

      Я открыла глаза и выпрямилась. Мои губы прошептали единственное слово, которое было самым важным в моих воспоминаниях:

      – Ксандар. Ксандар? Это имя моего мужа. – Я произнесла его с удивлением и поднялась с постели.

      Моя память подкидывала мне всё новые и новые воспоминания из прошлой жизни, и с каждым разом картина моего мира становилась всё более ясной.

      Моего мужа зовут Ксандар, и я его истинная. Я не понимаю, что это значит, но, возможно, это означает «избранная». Я сделала что-то очень плохое, раз он выгнал меня из дома и продал первому встречному стражнику. Осталось понять, что именно. С этим было сложнее.

      Воспоминания начинались и заканчивались только на моменте моего пробуждения, вытаскивания из постели и сопровождения в кабинет к мужу. Что было до этого, я не помнила.

      Ладно, разберусь с этим позже.

      Пора привести себя в порядок и спуститься на ужин к лорду Эдварду. Не нужно заставлять ждать такого аристократа, который всегда следует своим же придуманным правилам. Пока я здесь, попробую соблюдать их и никоим образом не перечить.

      Я вышла из спальни и направилась в ванную комнату. Ничего удивительного я уже не ждала, но и тут меня ждал сюрприз.

      Огромная купальня была великолепна. Она была сделана из белого мрамора с позолоченными ручками. Стоило только повернуть их, как сразу же полилась горячая и холодная вода. Рядом стоял изящный туалетный столик с большим зеркалом в резной золочёной раме. Перед зеркалом располагались хрустальные бутылочки с разноцветной водой.

      Вдоль стен стояли резные

Скачать книгу